Noite de San Antonio - Amália Rodrigues
С переводом

Noite de San Antonio - Amália Rodrigues

Альбом
Amália Rodrigues o Melhor Vol. 2
Год
2013
Язык
`португал`
Длительность
157200

Төменде әннің мәтіні берілген Noite de San Antonio , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Noite de San Antonio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Noite de San Antonio

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Cá vai a marcha, mais o meu par

Se eu não trouxesse, quem o havia de aturar?

Não digas sim, não me digas não

Negócios de amor são sempre o que são

Já não há praça dos bailaricos

Tronos de luxo no altar de manjericos

Mas sem a praça que foi da figueira

A gente cá vai quer queira ou não queira

Ó noite de Santo Antônio

Ó Lisboa vem cantar

De alcachofras a florir

De foguetes a estoirar

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Lisboa é sempre a namoradeira

Tantos derrices que já até fazem fileira

Não digas sim, não me digas não

Amar é destino, cantar é condão

Uma cantiga, uma aguarela

Um cravo aberto debruçado da janela

Lisboa linda do meu bairro antigo

Dá-me teu bracinho

Vem bailar comigo

Ó noite de Santo Antônio

Ó Lisboa vem cantar

De alcachofras a florir

De foguetes a estoirar

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Enquanto os bairros cantarem

Enquanto houver arraiais

Enquanto houver Santo Antônio

Lisboa não morre mais

Перевод песни

Міне, марш, оған қоса менің жұбым

Мен әкелмесем, кім шыдайды?

Иә деме, жоқ деп айтпа

Махаббат бизнесі әрқашан қандай болса, солай болады

Енді бишілер алаңы жоқ

Насыбайгүл құрбандық үстеліндегі сәнді тақталар

Бірақ шаршысыз бұл фигейра болды

Қаласақ та, қаламасақ та осында барамыз

Әулие Энтони түні

О, Лиссабон ән айт

Гүлденген артишоктардан

Жарылған зымырандардан

Маңайлар ән айтып жатқанда

Лагерьлер болғанша

Әулие Энтони болғанша

Лиссабон енді өлмейді

Лиссабон әрқашан флирт болып табылады

Дерристердің көптігі сонша, олар тіпті қатар жасайды

Иә деме, жоқ деп айтпа

Махаббат – тағдыр, ән айту – сиқыр

Ән, акварель

Терезеден еңкейіп тұрған ашық қалампыр

Менің ескі төңіректегі әдемі Лиссабон

маған кішкентай қолыңды бер

кел менімен биле

Әулие Энтони түні

О, Лиссабон ән айт

Гүлденген артишоктардан

Жарылған зымырандардан

Маңайлар ән айтып жатқанда

Лагерьлер болғанша

Әулие Энтони болғанша

Лиссабон енді өлмейді

Маңайлар ән айтып жатқанда

Лагерьлер болғанша

Әулие Энтони болғанша

Лиссабон енді өлмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз