Төменде әннің мәтіні берілген Liboa Antiga , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Лиссабон, ескі қала
Сұлулық пен сүйкімділікке толы!
Әрқашан күлімдеп жүретін сондай әдемі
Әрқашан ашық киім киюге болмайды
Сағыныштың ақ пердесі
Бетіңізді жабыңыз сұлу ханшайым!
Қараңдаршы, мырзалар, бұл басқа дәуірлердің Лиссабоны
Бес рейстің ішінде күту және корридалар!
Мерекелерден, зайырлы шерулерден
Ешқашан қайтып келмейтін танымал таңғы сауда сессияларынан!
Лиссабон, ескі қала
Сұлулық пен сүйкімділікке толы!
Әрқашан күлімдеп жүретін сондай әдемі
Әрқашан ашық киім киюге болмайды
Сағыныштың ақ пердесі
Бетіңізді жабыңыз сұлу ханшайым!
Қараңдаршы, мырзалар, бұл басқа дәуірлердің Лиссабоны
Бес рейстің ішінде күту және корридалар!
Мерекелерден, зайырлы шерулерден
Ешқашан қайтып келмейтін танымал таңғы сауда сессияларынан!
Мерекелерден, зайырлы шерулерден
Ешқашан қайтып келмейтін танымал таңғы сауда сессияларынан!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз