Fado Nocturno - Amália Rodrigues
С переводом

Fado Nocturno - Amália Rodrigues

  • Альбом: Vou Dar De Beber À Dor

  • Шығарылған жылы: 1992
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 2:43

Төменде әннің мәтіні берілген Fado Nocturno , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Fado Nocturno "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fado Nocturno

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Rodam as quatro estações

Dá lugar o sol à lua

Cai a noite sem pregões

E nós ficamos na rua

A escutar dois corações

Que dizem que vou ser tua!

Podes dizer um adeus

E olhar-me com desdém

Que eu sei que não serás meu

Só quero que tudo bem

Que agora mesmo morreu

Não o diz a mais ninguém

Cegam as luzes perdidas

Que se escondem pela cidade

Horas mortas, já vencidas

Dóem-me as dores da saudade

E das saudades fingidas

De quem finge ter saudades

Перевод песни

Төрт станция жұмыс істейді

Күн айға жол береді

Түн саудасыз батады

Ал біз көшеде қалдық

Екі жүректі тыңдау

Мен сенікі боламын деп кім айтады!

Қоштаса аласыз

Маған менсінбей қара

Сенің менікі болмайтыныңды білемін

Мен тек бәрі жақсы болғанын қалаймын

бұл енді ғана өлді

Оны ешкімге  айтпаңыз

Жоғалған шамдарды өшіріңіз

Қаланың айналасында жасырынып жүргендер

Өлі сағаттар, мерзімі өтіп кеткен

Сағыныш азабы мені ауыртты

Әрі жасанды сағыныштан

 кім сағынып жүр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз