
Төменде әннің мәтіні берілген Fado Nocturno , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Rodam as quatro estações
Dá lugar o sol à lua
Cai a noite sem pregões
E nós ficamos na rua
A escutar dois corações
Que dizem que vou ser tua!
Podes dizer um adeus
E olhar-me com desdém
Que eu sei que não serás meu
Só quero que tudo bem
Que agora mesmo morreu
Não o diz a mais ninguém
Cegam as luzes perdidas
Que se escondem pela cidade
Horas mortas, já vencidas
Dóem-me as dores da saudade
E das saudades fingidas
De quem finge ter saudades
Төрт станция жұмыс істейді
Күн айға жол береді
Түн саудасыз батады
Ал біз көшеде қалдық
Екі жүректі тыңдау
Мен сенікі боламын деп кім айтады!
Қоштаса аласыз
Маған менсінбей қара
Сенің менікі болмайтыныңды білемін
Мен тек бәрі жақсы болғанын қалаймын
бұл енді ғана өлді
Оны ешкімге айтпаңыз
Жоғалған шамдарды өшіріңіз
Қаланың айналасында жасырынып жүргендер
Өлі сағаттар, мерзімі өтіп кеткен
Сағыныш азабы мені ауыртты
Әрі жасанды сағыныштан
кім сағынып жүр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз