Төменде әннің мәтіні берілген Fadinho Serrano , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Muito boa noite, senhoras, senhores
Lá na minha terra há bons cantadores
Há bons cantadores, boas cantadeiras
Choram as casadas, cantam as solteiras
Cantam as solteiras cantigas de amores
Muito boa noite, senhoras, senhores
Fadinho serrano és tão ao meu gosto
Fadinho catita, sempre bem disposto
Sempre bem disposto, seja tarde ou cedo
Fazer bons amigos é o teu segredo
É o teu segredo sorrir ao desgosto
Fadinho serrano sempre bem disposto
Fiar-se em mulheres é crer no diabo
São todas iguais, ao fim e ao cabo
Ao fim e ao cabo, moço que namora
Se vai em cantigas é certo que chora
É certo que chora, com esta me acabo
Fiar-se nos homens é crer no diabo
É certo que chora, com esta me acabo
Fiar-se nos homens é o nosso fado
Қайырлы түн, ханымдар, мырзалар
Менің елімде жақсы әншілер бар
Жақсы әншілер, жақсы әншілер бар
Үйленген әйелдер жылайды, жалғызбастылар ән айтады
Жалғыз махаббат әндері шырқалады
Қайырлы түн, ханымдар, мырзалар
Фадиньо Серрано, сен маған ұнайсың
Сүйкімді кішкентай Фадиньо, әрқашан жақсы көңіл-күйде
Кеш болсын, ерте болсын әрқашан жақсы көңіл-күйде
Жақсы достар табу - сіздің құпияңыз
Жиренішпен күлу сенің сырың
Серрано Фадиньо әрқашан жақсы көңіл-күйде
Әйелдерге сену – шайтанға сену
Өйткені, олардың бәрі бірдей
Ақыры, соңында кездесіп жүрген жас жігіт
Егер сіз кантигаларға барсаңыз, жылайсыз
Жылайтыны рас, осымен біттім
Адамдарға сену – шайтанға сену
Жылайтыны рас, осымен біттім
Ерлерге сену - біздің тағдырымыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз