Төменде әннің мәтіні берілген (Excerto) Gaivota , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Se uma gaivota viesse
Trazer-me o cu de Lisboa
No desenho que fizesse
Nesse cu onde o olhar
uma asa que no voa
Esmorece e cai no mar
Que perfeito corao
No meu peito bateria
Meu amor na tua mo
Nessa mo onde cabia
Perfeito o meu corao
Se um portugus marinheiro
Dos sete mares andarilho
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse
Se um olhar de novo brilho
Ao meu olhar se enlaasse
Que perfeito corao
No meu peito bateria
Meu amor na tua mo
Nessa mo onde cabia
Perfeito o meu corao
Se ao dizer adeus vida
As aves todas do cu
Me dessem na despedida
O teu olhar derradeiro
Esse olhar que era s teu
Amor que foste o primeiro
Que perfeito corao
Morreria no meu peito
Meu amor na tua mo
Nessa mo onde perfeito
Bateu o meu corao
Meu amor
Na tua mo
Nessa mo onde perfeito
Bateu o meu corao
Шағала келсе
Маған Лиссабон аспанын әкел
Мен салған суретте
Сол қайда қараңыз
ұшпайтын қанат
Солып, теңізге түседі
қандай керемет жүрек
Кеудедегі батареяда
Менің махаббатым сенің қолыңда
Бұл дүниеде ол сәйкес келеді
Менің жүрегімді жетілдір
Егер португалдық теңізші болса
Жеті теңізден
Кім бірінші біледі
Не ойлап тапқаныңызды айтыңызшы
Егер қайта қарасаңыз жарықтық
Менің көзқарасыма ол бір-бірімен араласып кетті
қандай керемет жүрек
Кеудедегі батареяда
Менің махаббатым сенің қолыңда
Бұл дүниеде ол сәйкес келеді
Менің жүрегімді жетілдір
Өмірмен қоштасқанда
Барлық құстар
Менімен қоштасу
Сіздің соңғы көзқарасыңыз
Ол сенікі еді
Сіз бірінші болғаныңызды жақсы көремін
қандай керемет жүрек
Кеудемде өлетін едім
Менің махаббатым сенің қолыңда
Осы тамаша әлемде
бұл менің жүрегімді соқты
Менің махаббатым
Сіздің қолыңызда
Осы тамаша әлемде
бұл менің жүрегімді соқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз