Duas luzes (Two lights) - Amália Rodrigues
С переводом

Duas luzes (Two lights) - Amália Rodrigues

Альбом
The Music of Portugal / Amalia Rodrigues, Vol. 1 / 1945 - 1953
Год
2009
Язык
`португал`
Длительность
204170

Төменде әннің мәтіні берілген Duas luzes (Two lights) , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Duas luzes (Two lights) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Duas luzes (Two lights)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Há duas luzes na vida

Que são todo meu anelo

Uma és tu, mãezinha querida

E a outra não te revelo

Uma és tu, mãezinha querida

E a outra não te revelo

São dois sóis, duas estrelas

Dentro de mim a brilhar

As maravilhas mais belas

Que Deus me podia dar

As maravilhas mais belas

Que Deus me podia dar

Com que alegria e prazer

As guardo no coração

A primeira por dever

E a outra por devoção

A primeira por dever

E a outra por devoção

Eu gostaria, mãezinha

De cantar p’ra ti somente

Mas tu és tão pobrezinha

Que canto p’ra toda a gente

Mas tu és tão pobrezinha

Que canto p’ra toda a gente

Перевод песни

Өмірде екі жарық бар

осының бәрі менің сағынышым

Бір өзіңсің, аяулы ана

Ал            саған айтпаймын

Бір өзіңсің, аяулы ана

Ал            саған айтпаймын

Екі күн, екі жұлдыз бар

Менің ішім жарқырайды

Ең әдемі ғажайыптар

Құдайдың маған бере алатынын

Ең әдемі ғажайыптар

Құдайдың маған бере алатынын

Қандай қуанышпен және қуанышпен

Мен оларды жүрегімде сақтаймын

Біріншісі міндеттемеге байланысты

Ал                          беру         

Біріншісі міндеттемеге байланысты

Ал                          беру         

Мен қалаймын, анашым

Ән айтудан тек сізге 

Бірақ сен сондай кедейсің

Барлығына қандай ән

Бірақ сен сондай кедейсің

Барлығына қандай ән

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз