Aves Agoirentas - Amália Rodrigues
С переводом

Aves Agoirentas - Amália Rodrigues

Альбом
Amália The Best Fado Songs
Год
2014
Язык
`португал`
Длительность
152770

Төменде әннің мәтіні берілген Aves Agoirentas , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Aves Agoirentas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aves Agoirentas

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Eram aves agoirentas

Quase arrasaram em chão!

Nunca dizendo que sim

Dizendo sempre que não!

Mas não tenho o mal em mim

Que importa a voz da razão?

E vou sempre ter contigo

Por mais que digam que não!

Os presságios do destino

Ao pé de ti, nada são!

Rendição sem condições

Eis a minha rendição!

Mais febris e mais violentas

São as horas da paixão!

Quanto maiores as tormentas

Que andarem no coração!

Nos teus olhos, há clarões

Da luz que os desejos dão

E das aves agoirentas

Ficam penas pelo chão!

Перевод песни

Олар қорқынышты құстар болды

Олар жерге құлап кете жаздады!

ешқашан иә деп айтпайды

Әрқашан жоқ деп айт!

Бірақ менде жамандық жоқ

Ақылдың дауысы нені білдіреді?

Ал мен әрқашан сенімен бірге боламын

Қанша олар жоқ десе де!

 Тағдырдың белгілері

Сіздің қасыңызда олар ештеңе емес!

шартсыз берілу

Міне, менің тапсыруым!

Көбірек қызба және зорлық

Бұл құмарлық сағаттары!

Дауыл соғұрлым үлкен болса

Олар жүректе жүре берсін!

Көздеріңде жыпылықтайды

Беретін нұрдан

Сондай-ақ, қорқынышты құстар туралы

Едендегі қауырсындар!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз