Төменде әннің мәтіні берілген A Tendiha , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Junto ao arco de bandeira
Há uma loja tendinha
De aspecto rasca e banal
Na história da bebedeira
Ai, aquela casa velhinha
É um padrão imortal
Velha taberna
Nesta Lisboa moderna
É da tasca humilde e terna
Que mantém a tradição
Velha tendinha
És o templo da pinguinha
Dois dois brancos, da ginginha
Da boêmia e do pimpão
Noutros tempos, os fadistas
Vinham, já grossos das hortas
Pra o teu balcão returrar
E inspirados, os artistas
Iam pra aí, horas mortas
Ouvir o fado e cantar
Жалау тағзымының жанында
Шағын дүкен бар
Сыртқы түрі дөрекі және банальды
Маскүнемдік тарихында
О, ескі үй
Бұл өлмейтін үлгі
ескі таверна
Бұл заманауи Лиссабонда
Бұл кішіпейіл және мәңгілік таскадан
Бұл дәстүрді сақтайды
ескі дүңгіршек
Сіз пингвинха храмы сыз
Екі екі ақ, да гингинха
Богемия мен пимпаодан
Басқа уақытта фадисталар
Олар бақшалардан қалың келді
Есептегішіңізді қайтару үшін
Және шабыт суретшілер
Онда бардым, өлі сағаттар
Фадо тыңдау және ән айту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз