Төменде әннің мәтіні берілген Wild Bill Jones , суретші - Alison Krauss, Union Station аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alison Krauss, Union Station
As I went down for to take a little walk
I came upon that Wild Bill Jones
He was a-walkin'and a-talkin'by my true lover’s side
And I bid him to leave her alone
He said, «My age is twenty-one,
Too old to be controlled.»
I pulled my revolver from my side
And I destroyed that poor boys soul
He reeled and he staggered then he fell to the ground
And then he gave one giant moan
He wrapped his arms around my little girl’s neck
Saying, «Honey, won’t you carry me home.»
So put them handcuffs on me boys
And lead me to that freight car gate
I have no friends or relations there
No one for to go my bail
So pass around that ol’longneck bottle
And we’ll all go on a spree
Today saw the last of Wild Bill Jones
And tomorrow’ll be the last of me
Мен аздап серуендеу үшін төмен түстім
Мен жабайы Билл Джонсты кездестірдім
Ол менің нағыз ғашығымның қасында жүретін және сөйлесетін
Мен оған оны жалғыз қалдыруды сұраймын
Ол: «Менің жасым жиырма бірде,
Басқаруға Басқылау
Мен револьверімді тараптан шығардым
Мен сол бейшара балалардың жанын құрттым
Ол дірілдеп, дірілдеп, жерге құлады
Сосын ол бір алып ыңылдады
Ол менің кішкентай қызымның мойнына қолын орап алды
"Жаным, мені үйге апармайсың ба" деп.
Ендеше, балалар, маған қолдары кісен
Мені жүк вагонының қақпасына апарыңыз
Менің ол жерде достар қарым |
Мені кепілге алатын ешкім жоқ
Сондықтан сол ұзын мойын бөтелкесін айналып өтіңіз
Әрі барлығымыз жүріп жүреміз
Бүгін Wild Билл Джонстың соңғысы болды
Ал ертең мен үшін соңғы болмақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз