Төменде әннің мәтіні берілген Bright Sunny South , суретші - Alison Krauss, Union Station аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alison Krauss, Union Station
From the bright sunny south to the war, I was sent,
E’er the days of my boyhood, I scarcely had spent.
From it’s cool shady forests and deep flowing streams,
Ever fond in my mem’ry and sweet in my dreams.
Oh, my dear little sister, I still see her tears.
When I had to leave home in our tender years.
And my sweet gentle mother, so dear to my heart,
It grieved me sincerely when we had to part.
Said my kind-hearted father as he took my hand:
«As you go in defence of our dear native land,
«Son, be brave but show mercy whenever you can.
«Our hearts will be with you, 'til you 'turn again.»
In my bag there’s a bible to show me the way,
Through my twelfth year on earth and to Heaven some day.
I will shoulder my musket and brandish my sword,
In defence of this land and the word of the Lord.
Жарқыраған шуақты оңтүстіктен соғысқа жіберілдім,
Балалық шағымның күндері әр әр өтпеген күндер .
Одан салқын көлеңкелі ормандар мен терең ағып жатқан бұлақтар,
Әрқашан жадымды жақсы көремін және арманыма тәттімін.
О, менің сіңілім, оның көз жасын әлі көремін.
Мен өзімнің нәзік жылдарымыздан кетуім керек болған кезде.
Менің жүрегім үшін қымбат, мейірімді, мейірімді анам,
Бұл біз маған бөліскен кезде шын жүректен қайғырды.
Мейірімді әкем қолымнан ұстап:
«Қымбатты туған жерімізді қорғауға бара жатқанда,
«Балам, батыл бол, бірақ қолыңнан келгенше мейірімділік таныт.
«Сен қайтып оралғанша, біздің жүрегіміз сенімен бірге болады».
Менің библия маған жол көрсететін киелі бар
Жердегі он екінші жылымда және бір күні Аспанға .
Мен иығыма семсер беремін
Осы жерді және Жаратқан Иенің сөзін қорғау үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз