Төменде әннің мәтіні берілген Rock 'n' Roll , суретші - Alice Cooper аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alice Cooper
Jenny said, when she was just five years old
There was nothing happening at all
Every time she turned on the radio
There was nothin' goin' down at all
Then one mornin', on a Detroit station
Couldn’t believe what she heard at all
She started shakin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the amputations
You could just dance to that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
It was alright (it's alright)
Yeah, it was alright (it's alright)
Alright
Jenny said, when she was just five years old
You know my parents be the death of us all
Two TV sets, two Cadillac cars
You know, they ain’t gonna help me at all (not at all)
Then one mornin', on a Detroit station
Can’t believe what she hears at all
She started dancin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the compligrations
You could just dance
To that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
Hey, it was alright (it's alright)
All alright (it's alright)
She said now it’s alright (it's alright)
Jenny Jenny, five years old
Nothing going on at all
Every time she turned on the radio
There was just nothing going down at all (not at all)
And then one mornin' on a Detroit station
She could not believe what she heard at all
She started shakin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the agitations
She could just dance
To that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
Oh baby, it’s alright (it's alright)
Oh, it’s alright (it's alright)
I tell ya, it’s alright (it's alright)
(It's alright)
Oh!
(It's alright)
Turn it up!
Turn it up!
(It's alright)
Oh oh yeah!
(It's alright)
Aw yeah!
Дженни, ол небәрі бес жаста болғанда
Ештеңе болмады
Ол радионы қосқан сайын
Ештеңе болған жоқ
Бір күні таңертең Детройт станциясында
Ол естігеніне мүлде сене алмады
Ол керемет әуенге тербете бастады
Иә, оның өмірін рок-н-ролл сақтап қалды
Барлық ампутацияларға қарамастан
Сіз сол рок-н-ролл станциясында билей аласыз
Бұл жақсы болды (бәрі жақсы)
Жақсы болды (бәрі жақсы)
Иә, жақсы болды (бәрі жақсы)
Жақсы
Дженни, ол небәрі бес жаста болғанда
Сіз менің ата-анамның бәріміздің өлімі болғанын білесіз
Екі теледидар, екі Cadillac көлігі
Білесіз бе, олар маған мүлдем көмектеспейді (мүлдем емес)
Бір күні таңертең Детройт станциясында
Оның естігеніне мүлде сене алмайды
Ол керемет әуенге билей бастады
Иә, оның өмірін рок-н-ролл сақтап қалды
Барлық қиындықтарға қарамастан
Сіз жай ғана билей аласыз
Сол рок-н-ролл станциясына
Бұл жақсы болды (бәрі жақсы)
Ей, жақсы болды (жақсы)
Жарайды (бәрі жақсы)
Ол қазір бәрі жақсы деді (бәрі жақсы)
Дженни Дженни, бес жаста
Ештеңе болмай жатыр
Ол радионы қосқан сайын
Ештеңе болған жоқ (мүлдем болмады)
Сосын бір таң детройт станциясында
Ол естігеніне мүлде сене алмады
Ол керемет әуенге тербете бастады
Иә, оның өмірін рок-н-ролл сақтап қалды
Барлық толқуларға қарамастан
Ол жай ғана билей алатын
Сол рок-н-ролл станциясына
Бұл жақсы болды (бәрі жақсы)
О, балақай, бәрі жақсы (жақсы)
О, жақсы (бәрі жақсы)
Мен сізге айтамын, бәрі жақсы (бәрі жақсы)
(Бәрі жақсы)
О!
(Бәрі жақсы)
Оны қосыңыз!
Оны қосыңыз!
(Бәрі жақсы)
Иә!
(Бәрі жақсы)
Иә!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз