Төменде әннің мәтіні берілген Cane..cane ... canebière , суретші - Alibert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alibert
Aux quatre coins du monde, indiscutablement
On aime sa faconde et ses mille défauts charmants
Elle a la grâce brune des filles du midi
Il n’en existe qu’une, voilà pourquoi chez nous l’on dit:
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane… Cane…Canebière
Et partout elle est populaire
Notre Cane… Cane…Canebière
Elle part du vieux port et sans effort
Coquin de sort, elle exagère
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Comment vous la décrire, son charme est sans pareil
Joyeuse elle s'étire comme un lézard au soleil
Internationale pour l’amour prend de l’air
Elle est la capitale des marins de l’univers
Il est né le divin enfant, il est né sur la Canebière
Il est né le divin enfant, il est né prés du fort Saint-Jean
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Дүние жүзінде, сөзсіз
Біз оның шешендігін, мың бұралған кемшілігін жақсы көреміз
Ол күндізгі қыздардың қоңыр сымбатына ие
Бір ғана бар, сондықтан айтамыз:
Біз әр жарты шарда білеміз
Біздің қамыс... қамыс... Канебьер
Және ол барлық жерде танымал
Біздің қамыс... қамыс... Канебьер
Ол ескі порттан еш қиындықсыз кетеді
Жаман тағдыр, ол асыра сілтейді
Ол жердің соңында аяқталады
Біздің қамыс... қамыс... Канебьер
Оны сізге қалай сипаттауға болады, оның сүйкімділігі теңдесі жоқ
Бақытты ол күнде кесірткедей созылып жатыр
Махаббат үшін халықаралық әуеге көтеріледі
Бұл ғаламның теңізшілер астанасы
Ол Құдайдың баласы болып туылды, ол Канебьерде дүниеге келді
Ол Құдайдың баласы болып дүниеге келді, ол Форт Сен-Жанның жанында дүниеге келді
Ол жердің соңында аяқталады
Біздің қамыс... қамыс... Канебьер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз