Jetlag zur Welt - Ali As
С переводом

Jetlag zur Welt - Ali As

Альбом
Euphoria Re-Up Bonus EP
Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
175050

Төменде әннің мәтіні берілген Jetlag zur Welt , суретші - Ali As аудармасымен

Ән мәтіні Jetlag zur Welt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jetlag zur Welt

Ali As

Оригинальный текст

Auf dem Dach vom Haus meines Vaters

In seiner Heimat stehen Männer mit AKs

Wollen ihm all das, wofür er schuftete, nehm'

Kaputtes System, korrupt ist das Game

Währenddessen führe ich ein nutzloses Leben

Kopf vollgestopft mit Luxusproblem'

Lass die Welt vor die Hunde geh’n

Denn Helfen ist unbequem

Wen kümmern ölverschmierte Vögel hier?

Wir sind doch selber vom Vögeln hier ölverschmiert, yeah

Denn keiner will das Drama sehen

Karma, unser Kopf tut vom Kater weh

Weil jeder wie ein Baum verstrahlt da steht

In 'nem Park nach 'nem GAU im AKW

Ich hab' über Hippies 'ne Doku gesehen

Die Sixties auf Fotos gesehen und muss sagen:

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Reizüberflutung durch Infos

Zwischen Dress-, Strich- oder PIN-Codes

Wehren wär' sinnlos, sind bloß Stand-By-Rebellen

Das Fenster zur Welt war nie Windows

Letzte Chance verpasst, Resistance ist schwach

Depression, bis auch der beste Song verblasst

Gleichgültigkeit fühlt sich

An, als hätten wir die Zeit bis jetzt in Trance verbracht

Es fliegen draußen keine Friedenstauben

Dafür Düsenjets im Krieg mit Ziel vor Augen

Die Sixties sind tot, Hippies in Not

Weltfremde Spinner, die an Liebe glauben

Verpesstete Messages in Artikeln

Von Springer-Presse bis zu Springer-Stiefel

Gewinnertitel und Konsumgier

Zu viel Pestizid, zu wenig Blumen hier

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Перевод песни

Әкемнің үйінің төбесінде

Оның туған жерінде АК-сы бар еркектер бар

Ол жұмыс істегеннің бәрін алғым келеді

Бұзылған жүйе, ойын бүлінген

Бұл арада мен пайдасыз өмір сүремін

Басы сәнді мәселелерге толы

Дүние иттерге кетсін

Өйткені көмектесу ыңғайсыз

Мұндағы майлы құстарды кім ойлайды?

Біз өзімізді осы жерден май басып қалдық, иә

Себебі драманы ешкім көргісі келмейді

Карма, асыққаннан басымыз ауырады

Өйткені бәрі сол жерде ағаш сияқты сәулеленіп тұрады

Атом электр станциясындағы апаттан кейінгі саябақта

Мен хиппилер туралы деректі фильм көрдім

Алпысыншы жылдарды фотолардан көрдім және мынаны айту керек:

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Сен мені ести аласың ба?

Әлі ояу біреу бар ма?

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Мен күнді іздеймін, бірақ түнде адасып жүрмін

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Сен мені ести аласың ба?

Әлі ояу біреу бар ма?

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Мен күнді іздеймін, бірақ түнде адасып жүрмін

Ақпараттың шамадан тыс жүктелуі

Көйлек, штрих немесе PIN кодтары арасында

Қорғау мағынасыз болар еді, олар жай ғана көтерілісшілер

Әлемге терезе ешқашан Windows болған емес

Соңғы мүмкіндікті жіберіп алды, Қарсылық әлсіз

Ең жақсы әннің өзі өшпейінше депрессия

немқұрайлылық сезіледі

Осы уақытқа дейін трансқа түскендейміз

Сыртта ұшатын бейбіт көгершіндер жоқ

Бірақ мақсатты соғыста реактивті ұшақтар

Алпысыншы жылдар өлді, хиппилер қиыншылықта

Махаббатқа сенетін дүниесіз оғаш адамдар

Мақалалардағы жағымсыз хабарламалар

Springer баспасөзінен Springer етіктеріне дейін

Жеңімпаздың атағы және тұтынушылық

Бұл жерде пестицидтер көп, гүлдер жеткіліксіз

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Сен мені ести аласың ба?

Әлі ояу біреу бар ма?

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Мен күнді іздеймін, бірақ түнде адасып жүрмін

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Сен мені ести аласың ба?

Әлі ояу біреу бар ма?

Мен jetlag болып тудым, сәлем, сәлем

Мен күнді іздеймін, бірақ түнде адасып жүрмін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз