Төменде әннің мәтіні берілген Si tu restes , суретші - Alex Nevsky аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alex Nevsky
Peu m’importe de prendre de l'âge
Peu m’importe de faire naufrage
Si tu es le temps
Si tu es l’océan
Peu m’importe les ongles noirs
Et la maison qui s’effondre
Si nous jouissons du plus simple
Si ce n’est pas nous
Que le temps scinde
Peu m’importe nos corps qui changent
Peu m’importe le temps qui passe
Peu m’importe nos corps qui tremblent
Peu m’importe nos dents qui cassent
Si tu restes avec moi
Peu m’importe de tout connaître
Et d’user moins «devenir «que «être «Si c’est pour t’apprendre toi
Sur le bout de mes doigts
Peu importe nos yeux qui fanent
À trop contempler ce temps traître
Peu m’importe les jours trop calmes
Peu m’importe les tempêtes
Peu importe les vagues qui se brisent
Peu m’importe l’odeur du drame
On ira nus sur la brise
Comme de vieux oiseaux qui plante
Si tu restes avec moi
Si tu restes avec moi
Маған қанша жаста болатыным маңызды емес
Мен кеме апатқа ұшырасам ба, бәрібір
Уақытыңыз болса
Егер сіз мұхит болсаңыз
Маған қара тырнақтар маңызды емес
Ал құлап жатқан үй
Ең қарапайымды ұнататын болсақ
Біз болмасақ
Уақыт бөлінсін
Менің өзгеретін денеміз маған бәрібір
Қанша уақыт өткені маған бәрібір
Мені дірілдеп тұрған денеміз қызықтырмайды
Тісіміз сынса маған бәрібір
Менімен қалсаң
Маған бәрін білу маңызды емес
Және «болу» дегеннен гөрі «болуды» азырақ пайдалану, егер бұл сізді үйрету үшін болса
Саусағымның ұшында
Біздің көзіміз өшіп бара жатқанын ойламаңыз
Бұл опасыз ауа-райы туралы тым көп ойлану
Күндердің тым тыныш болғаны маған бәрібір
Маған дауылдар бәрібір
Толқындар бұзылса да
Драманың иісі маған бәрібір
Біз желмен жалаңаш жүреміз
Ескі құстар отырғызған сияқты
Менімен қалсаң
Менімен қалсаң
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз