Будь пожалуйста послабее - Алексей Воробьёв
С переводом

Будь пожалуйста послабее - Алексей Воробьёв

Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
198660

Төменде әннің мәтіні берілген Будь пожалуйста послабее , суретші - Алексей Воробьёв аудармасымен

Ән мәтіні Будь пожалуйста послабее "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Будь пожалуйста послабее

Алексей Воробьёв

Оригинальный текст

Будь, пожалуйста, послабее.

Будь, пожалуйста,

И тогда, подарю тебе я чудо - запросто.

И тогда, я вымахну, вырасту, стану особенным,

Из горящего дома вынесу тебя сонную.

Я решусь на всё неизвестное, на всё безрассудное:

В море брошусь густое, зловещее и спасу тебя -

Это будет сердцем велено, мне сердцем велено,

Но ведь ты же сильнее меня, сильнее и увереннее...

Ты сама готова спасти других от уныния тяжкого,

Ты сама не боишься: ни свиста пурги, ни огня хрустящего.

Ни заблудишься, ни утонешь, зла не накопишь;

Не заплачешь и не застонешь, если захочешь.

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Будь, пожалуйста, послабее.

Будь, пожалуйста,

И тогда, подарю тебе я чудо - запросто.

И тогда, я вымахну, выросту, стану особенным,

Из горящего дома вынесу тебя сонную.

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее....

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Перевод песни

Өтінемін, әлсізірек болыңыз.

Өтінемін, болыңыз

Содан кейін мен сізге керемет сыйлаймын - оңай.

Сонда мен өсемін, өсемін, ерекше боламын,

Өртенген үйден мен сені ұйқылы-ояу апарамын.

Мен барлық беймәлім нәрселерге барамын:

Мен өзімді қалың, зұлым теңізге лақтырып, сені құтқарамын -

Жүрек бұйырады, жүрегім бұйырады.

Бірақ сен менен күштірексің, күштірек әрі сенімдісің...

Сіз басқаларды ауыр үмітсіздіктен құтқаруға дайынсыз,

Сіз қорықпайсыз: қарлы боранның ысқырығы да, сықырлаған оты да.

Сіз адаспайсыз, суға батпайсыз, жамандық жинамайсыз;

Қаласаң жыламайсың, жыламайсың.

Қаласаңыз, тегіс және желді болыңыз.

Мен үшін сізбен өте қиын, сондықтан сенімдімін.

Әдейі болса да, бір сәт болса да қорқақтан сұраймын:

Маған өзіме сенуге көмектес.

Әлсіреу...

Өтінемін, әлсізірек болыңыз.

Өтінемін, болыңыз

Содан кейін мен сізге керемет сыйлаймын - оңай.

Сонда мен өсемін, өсемін, ерекше боламын,

Өртенген үйден мен сені ұйқылы-ояу апарамын.

Қаласаңыз, тегіс және желді болыңыз.

Мен үшін сізбен өте қиын, сондықтан сенімдімін.

Әдейі болса да, бір сәт болса да қорқақтан сұраймын:

Маған өзіме сенуге көмектес.

Әлсіреу...

Қаласаңыз, тегіс және желді болыңыз.

Мен үшін сізбен өте қиын, сондықтан сенімдімін.

Әдейі болса да, бір сәт болса да қорқақтан сұраймын:

Маған өзіме сенуге көмектес.

Әлсіреу...

Қаласаңыз, тегіс және желді болыңыз.

Мен үшін сізбен өте қиын, сондықтан сенімдімін.

Әдейі болса да, бір сәт болса да қорқақтан сұраймын:

Маған өзіме сенуге көмектес.

Әлсіреу...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз