
Төменде әннің мәтіні берілген Rival , суретші - Alejandro Fernandez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandro Fernandez
Rival de mi cariño
El viento que te besa
Rival de mi tristeza
Mi propia soledad
No quiero que te vayas
No quiero que me dejes
Me duele que te alejes
Y que no vuelvas mas
Mi rival es mi propio corazón
Por traicionero
Yo no se como puedo aborrecerte
Si tanto te quiero;
No me explico porque me atormenta
El rencor
Y no se como puedo vivir
Sin tu amor
Менің сүйіктімнің қарсыласы
сені сүйетін жел
Менің мұңымның қарсыласы
менің жалғыздығым
Мен сенің кеткеніңді қаламаймын
Мені тастап кеткеніңді қаламаймын
Сенің кетіп бара жатқаның жанымды ауыртады
Ал енді қайтып келме
Менің қарсыласым – өз жүрегім
опасыздық үшін
Мен сені қалай жек көретінімді білмеймін
Иә мен сені қатты жақсы көремін;
Мені неге қинайтынын түсінбеймін
кек
Ал мен қалай өмір сүретінімді білмеймін
Сенің Махаббатыңсыз
Alejandro Fernandez • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз