Flores de invierno - Alberto Cortez
С переводом

Flores de invierno - Alberto Cortez

Год
2015
Язык
`испан`
Длительность
175010

Төменде әннің мәтіні берілген Flores de invierno , суретші - Alberto Cortez аудармасымен

Ән мәтіні Flores de invierno "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flores de invierno

Alberto Cortez

Оригинальный текст

Los vieron irse corriendo

como dos niños traviesos,

caminito de la playa

empujados por el viento.

Ella agitaba la falda

como una paloma en celo

y él se reía, olvidado

de fatigas y desvelos.

«„¡Qué vergüenza…¡qué vergüenza!“»,

clamaron los fariseos.

«„¡Qué vergüenza… ¡qué vergüenza!

la buena gente del pueblo.

Hay que llamarlos al orden

para que guarden sosiego.

Encerrarlos si es preciso,

para que sirva de ejemplo“».

Pero ellos sólo escuchaban

la voz de los sentimientos

y entre caricia y caricia

el amor hacia su juego.

El sostenía el timón

de la barca de los sueños

y ella tendida en la arena,

era doncella de nuevo.

««¡Qué vergüenza… ¡qué vergüenza…

Перевод песни

Олардың қашып кеткенін көрді

Екі тентек бала сияқты,

жағажайдан шағын жол

жел соқты.

ол юбкасын бұлғады

ыстықта көгершін сияқты

және ол күлді, ұмытып кетті

шаршау мен ұйқысыздықтан.

««Қандай ұят... қандай ұят!»»,

— деп айқайлады парызшылдар.

«Қандай ұят... қандай ұят!

қаланың жақсы адамдары.

Оларды тапсырыс беруге шақыру керек

олар тыныш болуы үшін.

Қажет болса, оларды құлыптаңыз,

үлгі болу үшін».

Бірақ олар тек тыңдады

сезімдердің дауысы

және еркелету мен еркелету арасында

оның ойынына деген сүйіспеншілік.

Ол рульді ұстады

армандардың қайығынан

және ол құмға созылды,

ол қайтадан қыз болды.

«Қандай ұят... қандай ұят...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз