Carta a Mi Viejo - Alberto Cortez
С переводом

Carta a Mi Viejo - Alberto Cortez

Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
284260

Төменде әннің мәтіні берілген Carta a Mi Viejo , суретші - Alberto Cortez аудармасымен

Ән мәтіні Carta a Mi Viejo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Carta a Mi Viejo

Alberto Cortez

Оригинальный текст

Cualquier dia, a cualquier hora y en cualquier lugar…

Querido viejo:

Perdona lo de «viejo» antes que nada

Pero es que así te siento más a mi lado

Como al mejor de todos mis camaradas

Te contaré las cosas que me han pasado

Te hablaré en esta carta de lo que ha sido

Mi vida en estos años que anduve lejos;

Las cosas que contigo no he compartido

Y que hubiera querido ¡ Querido viejo !

Tú sabes lo que pasa a los veinte años;

Te parece que el mundo es una manzana

Cada día festejas el cumpleaños

Arrojando tu vida por la ventana

Yo gastaba los días a mi manera

Sin importarme nada, cómo ni cuándo

Y al igual que se extiende una enredadera

La soledad de a poco, me fue ganando

Dicen que Dios aprieta, pero no ahoga

Y un día de repente llegó a mi puerta

Un duende de ojos claros, en buena hora

Cuando estaba mi playa, casi desierta

¡ Ah si la vieras viejo, si tú la vieras

Como yo la querrías, estoy seguro !

Más que amante y esposa es la compañera

Que aligera la carga de mis apuros

Con el alma serena, cambian las cosas;

La mente queda libre de condiciones

Se encausan las ideas más ambiciosas

Y poco a poco nacen nuevas canciones

Me las propone el niño que llevo adentro

Cada instante que pasa, día tras día

Y a ellas le descargo mis sentimientos

Mi nostalgia, mis ansias, mis rebeldías…

Y estoy contento, viejo, porque consigo

Vivir de lo que amo con toda el alma

¡ Si vieras cuantas noches estás conmigo

Cuando escribo una copla de madrugada !

Y bien, aquí la carta ya se termina

La noche está dejando de ser doncella

La llevará volando una golondrina

Hasta allí donde vives, con las estrellas

Перевод песни

Кез келген күні, кез келген уақытта және кез келген жерде...

Құрметті қария:

Ең алдымен «ескі» бөлігін кешіріңіз

Бірақ мен сені жанымда көбірек сезінемін

Менің барлық жолдастарымның ең жақсылары сияқты

Мен саған басымнан өткен оқиғаларды айтып беремін

Мен сізге осы хатта не болғанын айтамын

Мен алыста жүрген осы жылдардағы өмірім;

Мен сіздермен бөліспеген нәрселер

Ал мен нені қалар едім, құрметті қария!

Сіз жиырмада не болатынын білесіз;

Саған дүние алма сияқты көрінеді

Сіз күн сайын туған күнді тойлайсыз

Өміріңізді терезеден лақтыру

Күндерді өзінше өткіздім

Не болса да, қалай және қашан

Және жүзім бұтасы сияқты жайылады

Жалғыздық бірте-бірте мені жеңе бастады

Құдай қысады, батпайды дейді

Бір күні ол кенет менің есігімнің алдына келді

Ашық көзді гоблин, жақсы уақытта

Менің жағажайым қаңырап бос қалды

Әй, оның кәрісін көрсең, көрсең

Мен қалаймын, мен сенімдімін!

Ғашық пен әйелден гөрі серік

Бұл менің қиындықтарымның жүгін жеңілдетеді

Тыныш жанмен бәрі өзгереді;

Ақыл шарттардан азат

Ең өршіл идеялар қудаланады

Және бірте-бірте жаңа әндер дүниеге келеді

Оларды маған ішімде көтеріп жүрген балам ұсынады

Күн өткен сайын өтіп жатыр

Ал мен оларға сезімімді түсіремін

Менің сағынышым, тілегім, бүлікшілдігім...

Ал мен бақыттымын, қария, өйткені мен аламын

Мен жақсы көретін нәрсені жаныммен өмір сүр

Қанша түнде менімен жүргеніңді көрсең

Таң ата бір шумақ жазғанда!

Міне, хат осымен аяқталды

Түн қыз болудан қалды

Қарлығаш ұшып кетеді

Сіз тұратын жерде, жұлдыздармен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз