Төменде әннің мәтіні берілген A la dana dina , суретші - Alberto Cortez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alberto Cortez
A la dana dina
a la dina dana.
A la dana dina
Seora divina.
A la dina dana
Reina soberana.
Quien quiera que sea
la que hoy ha nacido
el suelo ha vestido
de verde librea.
Que Egipto lo vea
su bella gitana,
a la dina dana
Reina soberana.
A la dana dina
Seora divina.
A la dana dina
a la dina dana.
A la dana dina
Seora divina.
A la dina dana
Reina soberana.
Quien quiera que tiene
tan alto valor
que a sembrar amor
a la tierra viene,
pues Dios la previene
y el sol la encamina.
A la dana dina
Seora divina.
A la dina dana
Reina soberana.
A la dana dina
a la dina dana.
A la dana dina
Seora divina.
A la dina dana
Reina soberana.
Дана Динаға
Дина Данаға.
Дана Динаға
құдай ханым.
Дина Данаға
егемен патшайым.
кім болса да
бүгін дүниеге келген адам
жер киінді
жасыл ливарияда.
Мысыр көрсін
оның әдемі сығандары,
Дина Данаға
егемен патшайым.
Дана Динаға
құдай ханым.
Дана Динаға
Дина Данаға.
Дана Динаға
құдай ханым.
Дина Данаға
егемен патшайым.
кімде болса
соншалықты жоғары құндылық
бұл махаббат себу үшін
жерге келеді,
өйткені Құдай бұған жол бермейді
және оны күн бағыттайды.
Дана Динаға
құдай ханым.
Дина Данаға
егемен патшайым.
Дана Динаға
Дина Данаға.
Дана Динаға
құдай ханым.
Дина Данаға
егемен патшайым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз