Woke Up This Morning - Alabama 3
С переводом

Woke Up This Morning - Alabama 3

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
244080

Төменде әннің мәтіні берілген Woke Up This Morning , суретші - Alabama 3 аудармасымен

Ән мәтіні Woke Up This Morning "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Woke Up This Morning

Alabama 3

Оригинальный текст

Woke Up This Morning 5:14 Trk 3

Vocals: The Very Rev. Dr. D. Wayne Love (Jake Black)

First Minister of The Church of Presleyterian The Divine UK.

Larry Love (Robert Spragg) vocals

Band: Mountain of Love (Piers Marsh) harmonica & vocal

Sir Real Congaman (Simon Edwards) percussion & acoustic gtr.

The Spirit (Orlando Harrison) keybrds

L.B.

Dope (Johnny Delafons) drums

Geffen Records GEFD #25 142 (1998)

Spoken intro:

And after three days of drinkin' with Larry Love

I just get an inklin' to go on home

So, I’m walkin' down Coldharbour Lane

Head hung low, three or four in the mornin'

The suns comin' up and the birds are out singing

I let myself into my pad

Wind myself up that spiral staircase

An' stretch out nice on the chesterfield

Pithecanthropus Erectus already on the CD player

And I just push that remote button to sublimity

And listen to the sweet sculptural rhythms of Charles Mingus

And J.R. Monterose and Jackie Mclean

Duet on those saxophones

And the sound makes it’s way outta the window

Minglin' with the traffic noises outside, you know and

All of a sudden I’m overcome by a feelin' of brief mortality

'Cause I’m gettin' on in the world

Comin' up on forty-one years

Forty-one stoney gray steps towards the grave

You know the box, awaits it’s grissly load

Now, I’m gonna be food for worms

And just like Charles Mingus wrote

That beautiful piece-a music, 'Epitaph for Eric Dolphy'

I say, so long Eric, so long, John Coltrane

And Charles Mingus, so long, Duke Ellington

And Lester Young, so long, Billie Holliday

And Ella Fitzgerald, so long, Jimmy Reed

So long, Muddy Waters, and so, long Howlin' Wolf

(Wo-wo-woke up this mornin')

Woke up this mornin'

Got yourself a gun

Mama always said you’d be the chosen one

She said, 'You're one in a million

You got to burn to shine'

That you were born under a bad sign

With a blue moon in your eyes (yeah)

Woke up this mornin'

And-a all that love had gone

Your papa never told you

About right and wrong

But you’re, but you’re looking good, baby

I believe you’re a-feelin' fine

Shame about it, born under a bad sign

With a blue moon in your eyes

So, sing it now

(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah

(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah

(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah

(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah

I see ya woke up this mornin'

The world turned upside down

Lordy, but a-things ain’t been the same

Since the blues walked in-a town

But ya, but ya, one in a million

'Cause you got that shotgun shine

Shame about it, born under a bad sign

With a blue moon in your eyes

So, sing it now

(Woke up this mornin')

You got a blue moon

(Got a blue moon in your eyes)

(I gotta free your eyes)

(Woke up this mornin')

So sad, god-damned

A god-damned shame about it

(Woke up this mornin')

You got a blue moon

(I've gotta free your eyes)

(Got a blue moon in your eyes) yeah

(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah

(I'm not dreaming)

Oh, yeah!

(Scared, yeah-yeah)

Uuh!

(Too much, too much, too much)

Oh, yeah!

(Your pain, your pain, you pain)

Of your pain

(Woo-hoo-hoo, low)

'Mister D. Wayne Love'

When you woke up this morning

Everything was gone

By half past ten your head was going

Ding-dong ringin' like a bell

From your head down to your toes

Like some voice tryin' to tell you

There’s somethin' you should know

Last night you was flyin' but today you’re so low

Ain’t it times like these

Makes you wonder (go back) if you’ll ever know

The meaning of things as they appear to the others

Wives, husbands, mothers

Fathers, sisters and brothers (tell 'em go home)

Don’t you wish you didn’t function

Don’t you wish you didn’t think

Beyond the next paycheck and the next little drink

Well, you do so make up your mind to go on

'Cause when you woke up this mornin'

Ev’rything you had was gone

(Woke up this mornin')

When ya woke up this mornin'

Woke up this mornin'

Ya, woke up this mornin'

Woke up this mornin', you wanna be You wanna be the chosen one

(Yeah, you know what you’re talkin' about)

You just can’t help yourself, yeah

Woke up this mornin'

When ya, woke up this mornin'

(Woke up this mornin')

(Woke up this mornin')

Woke up this mornin' and

(My dreams gone bad)

Got yourself a gun (gotta hold, a-wind yourself up)

A-got yourself a gun

(Larry, one more time now it’s almost done)

Got yourself a gun.

Oh yeah!

Перевод песни

Бүгін таңмен ояндым 5:14 Trk 3

Вокал: Доктор Д.Уэйн Лав (Джейк Блэк)

Presleyterian The Divine Ұлыбритания шіркеуінің бірінші министрі.

Ларри Лав (Роберт Спрагг) вокал

Топ: «Махаббат тауы» (Piers Marsh) гармоника және вокал

Сэр Реал Конгаман (Саймон Эдвардс) перкуссия және акустикалық гтр.

The Spirit (Орландо Харрисон) пернелері

ФУНТ.

Доп (Джонни Делафонс) барабандары

Geffen Records GEFD №25 142 (1998)

Ауызша кіріспе:

Ларри Лавпен үш күн ішкеннен кейін

Мен тек үйде жүру үшін сияны аламын

Сонымен, мен Coldharbour Lane бойымен келе жатырмын

Басы төмен салбырап, таңғы үш-төрт

Күн шығып, құстар ән салып жатыр

Мен өзімді подтығыма  бердім

Сол бұрандалы баспалдақпен көтерілемін

Честерфилдте жақсы созылған

PicheCanthropus eRegtus CD ойнатқышында

Мен сол қашықтан басқа басқа басқа көркем  қою басамын

Чарльз Мингустың тәтті мүсіндік ырғақтарын  тыңдаңыз

Және Дж.Р.Монтероза мен Джеки Маклин

Сол саксофондарда дуэт

Ал дыбыс оны терезеден сыртқа шығарады

Сырттағы көлік шуымен араласу, сіз білесіз және

Мен кенеттен қысқа өлімді сезіндім.

'Себебі мен әлемде                                                                                                                      Себебі

Қырық бір жыл келеді

Қабірге қарай қырық бір тасты сұр қадам

Сіз қорапты білесіз, оны ауыр жүк күтіп тұр

Енді мен құрттарға жем боламын

Және Чарльз Мингус жазғандай

Бұл әдемі шығарма - музыка, «Эрик Дольфиге арналған эпитафия»

Мен айтамын, Эрик ұзақ, ұзақ, Джон Колтрейн

Ал Чарльз Мингус, ұзақ , герцог Эллингтон

Ал, Лестер Янг,  ұзақ  , Билли Холлидэй

Ал Элла Фицджеральд, Джимми Рид

Ұзақ ұзақ, лайлы сулар, тағы да ұзақ «Қасқыр».

(Бүгін таңертең ояндым)

Бүгін таңертең ояндым

Өзіңізге мылтық алды

Мама әрқашан сенің таңдалған адам болатыныңды айтатын

Ол: "Сен миллионнан бірсің

Жарқырау үшін сізге жағу керек 

Жаман белгі астында дүниеге келгеніңіз

Көздеріңізде көк ай (иә)

Бүгін таңертең ояндым

Және бұл махаббаттың бәрі кетті

Папаң саған ешқашан айтқан емес

Дұрыс және бұрыс туралы

Бірақ сен жақсысың, бірақ жақсы көрінесің, балақай

Мен өзіңізді жақсы сезінесіз деп ойлаймын

Ұят, бұл жаман белгі астында туылған

Көзіңізде көгілдір аймен 

Ендеше, қазір әндеңіз

(Бүгін таңертең ояндым) иә, иә

(Бүгін таңертең ояндым) иә, иә

(Бүгін таңертең ояндым) иә, иә

(Бүгін таңертең ояндым) иә, иә

Бүгін таңертең оянғаныңызды көріп тұрмын

Дүние төңкерілді

Мырзалар, бірақ бәрі бірдей болған жоқ

Блюздер қалада жүргеннен бері

Бірақ иә, бірақ иә, миллионнан бір 

Себебі сізде мылтық жарқырайды

Ұят, бұл жаман белгі астында туылған

Көзіңізде көгілдір аймен 

Ендеше, қазір әндеңіз

(Бүгін таңертең ояндым)

Сізде көк ай бар

(Көзіңізде көгілдір ай бар бар))

(Мен сіздің көзіңізді босатуым керек)

(Бүгін таңертең ояндым)

Өте өкінішті, құдай қарғыс атсын

Құдай қарғыс атсын, бұл ұят

(Бүгін таңертең ояндым)

Сізде көк ай бар

(Мен сіздің көзіңізді босатуым керек)

(Сіздің көзіңізде көк ай бар) иә

(Бүгін таңертең ояндым) иә, иә

(Мен армандамаймын)

О иә!

(Қорыққан, иә-иә)

Ух!

(Тым көп, тым көп, тым көп)

О иә!

(Сіздің ауырсынуыңыз, ауырсынуыңыз, ауырсынуыңыз)

Сіздің ауырсынуыңыздан

(У-хо-хо, төмен)

«Мистер Д. Уэйн Лав»

Таңертең оянғанда

Бәрі кетіп қалды

Сағат он жарымда сіздің басыңыз кетіп қалды

Динг-донг қоңырау сияқты шырылдады

Басыңыздан аяқтың саусақтарына дейін

Сізге айтқысы келетін дауыс сияқты

Сіз білуіңіз керек нәрсе бар

Кеше түнде ұшқан едіңіз, бірақ бүгін төмен                  

Осындай кездер емес пе

Сізді бір кездері білетін шығарсыз ба (қайтыңыз).

Заттардың басқаларға көрінетін мағынасы

Әйелдер, күйеулер, аналар

Әкелер, әпкелер және ағалар (үйлеріне баруларын айт)

Сіз жұмыс істемегеніңізді қаламайсыз ба

Сіз ойламағаныңызды қаламайсыз ба

Келесі жалақы мен келесі кішкене сусыннан басқа

Олай болса, әрі қарай жасауға шешім қабылдаңыз

'Себебі сіз бүгін таңертең оянғанда'

Сізде бар нәрсе жойылды

(Бүгін таңертең ояндым)

Сіз бүгін таңертең оянғанда

Бүгін таңертең ояндым

Иә, бүгін таңертең ояндым

Таңертең ояндың, сен болғың келеді, таңдалған адам болғың келеді

(Иә, сіз не туралы айтып жатқаныңызды білесіз)

Сіз өзіңізге көмектесе алмайсыз, иә

Бүгін таңертең ояндым

Сіз бүгін таңертең оянған кезде

(Бүгін таңертең ояндым)

(Бүгін таңертең ояндым)

Бүгін таңертең ояндым және

(Армандарым бұзылды)

Өзіңізге мылтық алды (ұстау керек, өзіңізді көтеріңіз)

Өзіңе мылтық ал

(Ларри, енді аяқталуға жақын)

Өзіңізге мылтық алды.

О иә!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз