Төменде әннің мәтіні берілген Not Me , суретші - Adam Pascal, Damian Perkins, Heather Headley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adam Pascal, Damian Perkins, Heather Headley
Radames:
I once knew all the answers
I stood on certain ground
A picture of true happiness
Confidence so effortless
No brighter could be found
Mereb:
Oh No Radames:
I never asked the questions
That trouble me today
I knew all there was to know
Love worn lightly
Put on show
My conquests on display (Mereb:I can’t believe He’s changing)
And who’d have thought that (Mereb:Oh, no)
Confidence could die?
Not me, Not me (Mereb:Not me, not me)
That all I took for granted was a lie
Not me, Not me And who’d have guessed
I’d throw my world away
To be with someone I’m afraid will say (Mereb:This can never)
Not me, not me (Mereb:Be)
Mereb:
He’s in love
But he’s not the only one
Who’ll be changed
Aida:
I shall not envy lovers
But long for what they share
Amneris:
An empty room is merciless
Don’t be surprised if I confess
I need some comfort there
Aida and Amneris:
And who’d have thought
That love could be so good?
Not me, not me And show me things I never understood
Not me, not me Who’d have guessed he’d
Throw his world away
To be with someone til his dying day
Not me, not me Radames, Amneris, Aida:
And who’d have thought that love
Could be so good
Not me, not me (Mereb:Not me, not me)
My/his secrets &
My/his passions understood
Not me, not me (Mereb:Not me, not me)
Who’d have guessed
I’d/ he throw My/his world away
To be with someone til my/his dying day
Not me/not me (Mereb:This can never be)
Радамес:
Мен бір кезде барлық жауаптарды білдім
Мен белгілі жерде тұрдым
Нағыз бақыттың суреті
Сенім еңбексіз
Одан жарығы табылмады
Мереб:
О жоқ Radames:
Мен ешқашан сұрақтар қойған емеспін
Бұл бүгін мені алаңдатады
Мен білетін бәрін білдім
Махаббат жеңіл киілген
Көрсету қою
Менің жеңістерім көрсетіледі (Мереб: Оның өзгеріп жатқанына сенбеймін)
Мұны кім ойлаған (Мереб: О, жоқ)
Сенім өлуі мүмкін бе?
Мен емес, мен емес (Мереб: Мен емес, мен емес)
Менің барлығы өтірік болды
Мен емес, мен емес Және кім болжаған
Мен өз әлемімді лақтырып жіберер едім
Мен біреумен болу деп айтамын деп қорқамын (Мереб: Бұл ешқашан мүмкін емес)
Мен емес, мен емес (Мереб:Бол)
Мереб:
Ол ғашық
Бірақ ол жалғыз емес
Кім өзгереді
Аида:
Мен ғашықтарды қызғанбаймын
Бірақ олар бөлісетін нәрселерді күту керек
Амнерис:
Бос ðýðýðý » бөлме рақымсыз
Мойындасам, таң қалмаңыз
Маған ол жерде біраз жайлылық керек
Аида мен Амнерис:
Ал кім ойлаған
Бұл махаббат соншалықты жақсы болуы мүмкін бе?
Мен емес, мен емес және мен түсінбеген түсінбеген түсінбеген �
Мен емес, мен емес Оны болжаған
Оның әлемін тастаңыз
Біреумен өлетін күнге дейін бірге болу
Мен емес, мен емес Радамес, Амнерис, Аида:
Ал бұл махаббатты кім ойлаған
Өте жақсы болуы мүмкін
Мен емес, мен емес (Мереб: Мен емес, мен емес)
Менің/оның құпияларым &
Менің/оның құмарлығым түсінді
Мен емес, мен емес (Мереб: Мен емес, мен емес)
Кім болжаған
Мен ол өз әлемімді лақтырып жіберер едім
Менің өлетін күнге дейін біреумен бірге болу
Мен емес/мен емес (Мереб: Бұл ешқашан болуы мүмкін емес)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз