Төменде әннің мәтіні берілген Destronado , суретші - Abraham Mateo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abraham Mateo
¿Qué fue de aquella niña que hace tiempo yo guié
Que me miraba convencida?, ella alumna yo su ley
¿Qué fue de aquella principiante que me lo daba todo?
De pronto se hizo adolescente y la guerra se inventó
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido
Conquistado hasta mi último rincón.
Todo ha cambiado
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
¿Dónde quedará mi orgullo?
y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta
Le deje al mando por un día, ella la guerra y yo el amor
Se le olvidó que ella era mía y en mi trono se sentó
Cambié hasta su filosofía, sus besos por los míos
Cambié hasta el orden de la vida: primero ella y luego yo
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido
Conquistado hasta mi último rincón.
Todo ha cambiado
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
¿Dónde quedará mi orgullo?
y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido
Conquistado hasta mi último rincón.
Todo ha cambiado
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
¿Dónde quedará mi orgullo?
y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Destronado, mi amor
Баяғыда мен жетектеген қызға не болды?
Оның маған қарағанына сенімді болды ма?Ол студент, ал мен оның заңы болдым
Маған бәрін берген бұл бастаушыға не болды?
Кенет ол жасөспірім болып, соғыс ойлап табылды
Сен мені жеңдің, жеңдің, жеңдің, мені жедің
Соңғы бұрышыма дейін бағындырдым.
Барлығы өзгерді
Сүйіспеншіліктің әскерімен тақтан тайдырдың, Сен мені өзіңдікіне айналдырдың және
Менің мақтанышым қайда болады?
Ал қазір сенің жүрегің қайда?
Біз Ромео мен Джульетта едік, енді мен сенің қуыршағыммын деп ойлау
Мен оны бір күнге жауапты қалдырдым, ол соғысады және мен жақсы көремін
Ол менікі екенін ұмытып, менің тағыма отырды
Мен тіпті оның философиясын, оның сүйіспеншілігін менікі деп өзгерттім
Мен тіпті өмір ретін өзгерттім: алдымен ол, содан кейін мені
Сен мені жеңдің, жеңдің, жеңдің, мені жедің
Соңғы бұрышыма дейін бағындырдым.
Барлығы өзгерді
Сүйіспеншіліктің әскерімен тақтан тайдырдың, Сен мені өзіңдікіне айналдырдың және
Менің мақтанышым қайда болады?
Ал қазір сенің жүрегің қайда?
Біз Ромео мен Джульетта едік, енді мен сенің қуыршағыммын деп ойлау
Сен мені жеңдің, жеңдің, жеңдің, мені жедің
Соңғы бұрышыма дейін бағындырдым.
Барлығы өзгерді
Сүйіспеншіліктің әскерімен тақтан тайдырдың, Сен мені өзіңдікіне айналдырдың және
Менің мақтанышым қайда болады?
Ал қазір сенің жүрегің қайда?
Тақтан түсті, махаббатым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз