Ballinderry - Tommy Makem, The Clancy Brothers
С переводом

Ballinderry - Tommy Makem, The Clancy Brothers

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
147750

Төменде әннің мәтіні берілген Ballinderry , суретші - Tommy Makem, The Clancy Brothers аудармасымен

Ән мәтіні Ballinderry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ballinderry

Tommy Makem, The Clancy Brothers

Оригинальный текст

Miscellaneous

Ballinderry

'Tis pretty to be in Ballinderry,

Pretty to be in Aucholee*

'Tis prettier to be on bonny Ram’s Island

A-sitting forever beneath a tree.

Ochone, ochone

Ochone, ochone.

For often I sailed to bonny Ram’s Island,

Arm in arm with Phelim, my demon.**

He would whistle and I would sing,

And we would make the whole island ring.

Ochone, ochone

Ochone, ochone.

«I'm going,» he said, «from bonny Ram’s Island

Out and across the deep blue sea,

And if in your heart you love me, Mary,

Open your arms at last to me.»

Ochone, ochone

Ochone, ochone.

'Twas pretty to be in Ballinderry

But now it’s as sad as sad can be,

For the ship that sailed with Phelim, my demon,

Is sunk forever beneath the sea.

Ochone, ochone

Ochone, ochone.

give «Aucholee,» «Aghalee,» and «Ahalee.»

«Phelim, my love.»

Recorded by the Clancy Brothers, by John Langstaff on «Let's Make

Music» (omitting the third verse), and by Bok/Trickett/Muir on

«The Language of the Heart» (with an admission that they didn’t

know the correct words).

RW

Перевод песни

Әртүрлі

Баллиндерри

Баллиндерриде болу өте жақсы,

Околиде болғаным өте жақсы*

Рам аралында болу әдемі

А-ағаштың астында мәңгі отыру.

Очоне, очоне

Очоне, очоне.

Мен Рам аралына жиі жүзетінмін,

Менің жыным Фелиммен қолтықтасып.**

Ол ысқырып, мен ән айтатынмын,

Біз барлық аралды шырылдататын едік.

Очоне, очоне

Очоне, очоне.

«Мен барамын, - деді ол, - Рам аралынан

Сыртта және терең көк теңізде,

Ал егер жүрегіңде сен мені жақсы көрсең, Мэри,

Маған ең соңында қолдарыңды  аш».

Очоне, очоне

Очоне, очоне.

Баллиндерриде болғаным өте жақсы болды

Бірақ қазір бұл қайғылы болуы мүмкін,

Менің жыным Фелиммен бірге жүзген кеме үшін,

 Теңіз астында мәңгі батып кетті.

Очоне, очоне

Очоне, очоне.

«Околи», «Агали» және «Ахали» беріңіз.

«Фелим, сүйіктім.»

Джон Лэнгстаффтың «Клэнси Бауырстары      «Let's Make         жазған 

Музыка» (үшінші тармақты қалдырмай) және Бок/Триккет/Мюир

«Жүрек тілі» (олар болмағанын мойындай отырып

дұрыс сөздерді білу).

RW

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз