Төменде әннің мәтіні берілген Fou d'elle , суретші - Slaï аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slaï
Du nouveau dans mon coeur
Car je suis amoureux d’elle
Comment faire
Pour lui avouer
Je suis fou d’elle
Je veux qu’elle m’apartiennent
Refrain:
Tomber amoureux d’elle
Je suis fou d’elle
Mon coeur bat que pour elle (pour elle)
Je prierais même le ciel (prierais le ciel)
Pour faire ma vie avec elle (ma vie avec elle)
Quand je l’aie embrassé
Oh je l’avoue
Quand moi y pensé
A quel point lèv a été douce
L’emotion était si grand
Dan kel moin
Moin car avoué
Que c'était vraiment sensuel
Refrain
Fou, fou, fou…(10 fois)
Comment faire dit, comment faire dit
Pour lui avouer ma peine
Si belle je suis si près
De lui avouer
Si elle savait, si elle savait
Mon coeur bat que pour elle
Je suis vraiment fou d’elle
Je veux qu’elle m’appartiennent
Refrain
Менің жүрегімде жаңа нәрсе
Себебі мен оған ғашықпын
Қалай істеу керек
Оған мойындау үшін
Мен оған жындымын
Мен оның менікі болғанын қалаймын
Хор:
оған ғашық болу
Мен оған жындымын
Менің жүрегім тек ол үшін соғады (ол үшін)
Мен тіпті аспанға дұға етер едім (аспанға дұға етемін)
Онымен өмір сүру үшін (онымен өмірімді)
Мен оны сүйгенімде
О, мен мойындаймын
Мен бұл туралы ойлаған кезде
Лев қандай тәтті еді
Эмоция сондай керемет болды
Дан кел азырақ
Моин, өйткені мойындады
Бұл шынымен сезімтал болды
Хор
Жынды, ессіз, ессіз... (10 рет)
Қалай айту керек, қалай айту керек
Ауырғанымды мойындау үшін
Соншалықты әдемі мен жақынмын
Оған мойындау үшін
Ол білсе, білсе
Менің жүрегім тек ол үшін соғады
Мен оған шынымен жындымын
Мен оның менікі болғанын қалаймын
Хор
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз