Төменде әннің мәтіні берілген Post-Love , суретші - Alkistis Protopsalti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alkistis Protopsalti
Αν είμαστε έτσι καλά
Μ' αυτή την αγάπη
Που πότε σωπαίνει
Και πότε μιλά
Μπορούμε να μπούμε
Σε πλοία και τρένα
Να δούμε πολλά ή κανένα
Αν είμαστε έτσι γεροί
Και νιώθουμε ωραία
Που είπαμε όχι σε τόσα μπορεί
Υπάρχει ένας χρόνος
Στ' αλήθεια μεγάλος
Να ζει για τον έναν ο άλλος
Αν είμαστε έτσι ζεστά
Και κάνουμε αστεία
Στη μέση του δρόμου
Στον κόσμο μπροστά
Δεν ξέρω τι άλλο
Μπορούσα να ελπίζω
Θα χάσω είχα πει μα κερδίζω
Біз сондай жақсы болсақ
Осы махаббатпен
Ол үндемегенде
Және ол сөйлегенде
Біз кіре аламыз
Кемелерде және пойыздарда
Көпті немесе жоқты көру үшін
Біз сондай күшті болсақ
Ал біз өзімізді жақсы сезінеміз
Біз мүмкіндігінше көпке жоқ дедік
Уақыт бар
Шынымен үлкен
Бір-бірлері үшін өмір сүру
Біз сондай ыстық болсақ
Ал біз әзілдесеміз
Көшенің ортасында
Алдағы әлемде
Басқа не екенін білмеймін
Мен үміттене алар едім
Мен жеңілемін дедім, бірақ жеңемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз