Төменде әннің мәтіні берілген Kötüler , суретші - 90 BPM аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
90 BPM
Ah, kötüler bekler ellerinde hırslarıyla
Gözlerinden akan yalanlarıyla
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Gölgeleri dolaşır güzel olan her bir şeyin üzerinde
Yakarlar her şeyi kibirleriyle
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
İstemem büyük adam olmak, şeytana ruhumu satmak boşuna
Takiyye yapmak, fakiri daha fakir ama zengini zengin yapmak
Özgürlüğe kurşun atmak, hırsın peşinde koşan ahmak sorunu güce tapmak
Sen iyi kal!
Ne olursan ol ama iyi kal
Açıp kalbini dinle ve mesajı al
Kötüler yaralar yaratır ve de onları kanatırlar
İyiler hakikati sonsuza dek yaşatırlar
Mesajı al;
içindeyiz aynı geminin, aynı limandan devir aldık, rota aynı yeredir
Yok etmek istediniz bizi.
Sizin gibi değiliz
Kötü de yoktur insanın doğanın bir değeri
Kuma gömelim kafayı.
Dur istikbal kimin?
Düşmanlık ve savaş bi' sorun ki kimin eseri?
Bırakın yaşayalım okyanus ormanlar gibi
Fakat terazin yalancı ve oyun adil değil
Çünkü…
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Sanmıyorum kendimizdik, tertemizdik
Aslında bütün derdimiz kendimizdik
Günümüzde atomlar bile edildi parça pinçik
Artık uçamaz güvercin bağlanamaz zincir
Kimsesiz pandomimci fakir bir mandolinci
Feza sinemasından emekli bi' yer gösterici
Kendi değil bilinci, kör bir kilimci için ikinci yoksa yoktur birinci
Or’da yarışmadan devam, olaya karışmadan değil
Olaya karıştıkça korkacaklar «Ölmüyo' lan!»
deyip
On bir rakamlı numarayla varlığımız teyit
Edildikçe olacak hep kötülüğe meyil
Yani yerindeyse deyim kalk vakitsiz ötüp kahvaltıdan kalan masumiyeti son
yemeğe götür!
Herkesten öğrenecek çok şeyimiz var
Kazanan belki kaybedendi, iyiler de kötü (kötü, kötü)
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Yav, ah
Bu neyin galibiyeti geçirdim boyna ilmeği
Yok ehemmiyeti
Feleğin neyine geleyim?
Keşmekeşin değil belli menşei, babe
Eşeleyin peşini keşi bulun edin beş adam rehin
Lalettayin ayin öfke dışa vurur peyk
Alelade ruhumun gölgesi dışa doğru eğik
Söylediklerimin tercümesi ipe sapa denk
Benim kötülüğüm protez moruk yani fake
Doksan!
Paranın noksan olduğu bir paradoksla boksta
Dost tavsiyesine uy, dosyan kabarık, konsantre ol uslan
Ya da bostanlara dal saklan, postala korsanlara kartpostal
Ya da boş kontenjanlı bir zindana koşturarak gir, ol asosyal
Ya da karaborsa bir kanun, kefaletle serbestim
İçinde bulunduğum durum felaketle eşsesli
Panayırda büyük ikramiyeyi gözüme kestirdim fakat
Kazancımın yarı payı kötülükle destekli
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Kötüler kazanır hep
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
Nere baksam onlar
Nere gitsem onlar
, & radyo spikeri]
N’aptın?
Aradın mı herifi?
Konuştum abi adamla.
Akşam heriflerin or’da buluşaca'z, ver’cem arabayı
Tanıyo' musun sen bu adamı?
Yok abi ben bilmiyorum bu adamı ama adam biraz sıkıntılı bi' tip yani babam
bahsetti az çok.
Yani arabayı verip uzayaca’z biz.
Bela bi' tipmiş yani
buralarda
Bugün 13 Temmuz Cuma saatlerimiz 13'ü gösteriyor.
Şehir FM 13 bültenine hoş
geldiniz.
Bugün şehir tarihinin en önemli davalarından biri de tutuksuz
yargılanan Şerafettin Karaca’nın beraatine karar verildi
Şerafettin Karaca mı dedi ya?
Bi' dak’ka.
Dur bi' dak’ka moruk
geleneksel şehir panayırı öncesinde gerçekleşen olayda silahlı kişiler şehir
tarihinin en kanlı olayını gerçekleştirmiş ve 22 vatandaşımızın ölümüne sebep
olmuştur
Oha oğlum.
Bi' dak’ka
N’oldu lan?
Olaya karıştığı iddia edilen üç kişi müebbet hapis cezasına çarptırlırken
Şerafettin Karaca delil yetersizliğinden beraat etti.
Karaca mahkeme sonrasında
özel aracıyla adliyeyi terk ederken avukatları da herhangi bi' açıklamada
bulunmadı.
Şimdi
Oğlum Şerafettin Karaca bizim arabayı alan adam ya!
Әй, зұлымдар сараңдықпен күтеді
Көзіңнен ағып жатқан өтірікпен
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
Оның көлеңкелері барлық әдемі нәрселерді айналып өтеді
Тәкаппарлығымен бәрін өртеп жібереді
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
Мен үлкен адам болғым келмейді, жанымды шайтанға сатқаным бекер
Тақия, кедейлерді кедейлендіреді, бірақ байларды бай етеді
Бостандық үшін оқ ату, атаққұмарлықты қуып, билікке табынған ақымақ мәселесі
Сіз жақсы тұрыңыз!
Қандай болсаң да аман бол
Жүрегіңізді ашыңыз және тыңдаңыз және хабарды алыңыз
Зұлымдар жаралар жасап, қан кетеді
Жақсылар шындықты мәңгі сақтайды
Хабарлама алу;
біз бір кемедеміз, бір порттан алдық, маршрут бір жерге
Сіз бізді құртқыңыз келді.
біз сен сияқты емеспіз
Жамандық жоқ, адам – табиғат құндылығы
Басымызды құмға көміп алайық.
Күте тұрыңыз, бұл кімнің болашағы?
Жаулық пен соғыс – бұл кімнің ісі?
Мұхит ормандары сияқты өмір сүрейік
Бірақ сіздің таразыңыз өтірікші және ойын әділ емес
Өйткені…
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
Өзіміз емес, таза едік деп ойлаймын
Негізі біздің мәселе өзімізде болды.
Бүгінгі күні тіпті атомдар да ұсақталған.
Көгершін енді ұша алмайды, тізбекті байлау мүмкін емес
Жетім мим, кедей мандолинист
Feza кинотеатрындағы зейнеткер
Өз санасы емес, соқыр килім жасаушы үшін екінші де, бірінші де жоқ
Орда бәсекелеспей, араласпай жалғастырыңыз
Олар араласқан сайын үрейлене түседі.— Ол өлген жоқ!
айтыңыз және
Біздің бар екендігіміз он бір таңбалы санмен расталады
Жасалғанша, әрқашан зұлымдыққа бейім болады.
Басқаша айтқанда, егер орынды болса, тұрыңыз, мезгілсіз жылап, таңғы астың кінәсіздігін аяқтаңыз.
кешкі асқа апарыңыз!
Әркімнен үйренеріміз көп
Мүмкін жеңімпаз жеңілген, жақсылар жаман (жаман, жаман)
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
уау, аа
Міне, мен мойын ілмегін жеңдім
Маңыздылығы жоқ
Мен сенің тағдырыңа не келуім керек?
Белгілі бір шығу тегі емес, балақай
Барымтадағы бес адамды іздеп, табыңыз.
Лалеттай Айдын ашуын білдіреді
Менің кәдімгі жанымның көлеңкесі сыртқа қарай еңкейеді
Менің айтқанымның аудармасы адамды таң қалдырады
Менің жамандығым протездік гезер соншалықты жалған
Тоқсан!
Ақша аз болатын парадокспен бокста
Досыңыздың кеңесін орындаңыз, сіздің файлыңыз жұмсақ, шоғырланып, тыныштандырыңыз
Немесе бақшаларға сүңгіңіз, қарақшыларға ашық хат жіберіңіз
Немесе бос квотамен зынданға кіріңіз, әлеуметтік болыңыз
Әлде қара базар – заң, Кепілге бостандық
Мен тұрған жағдай апаттың синонимі
Мен жәрмеңкеде джекпотқа көзім жетті, бірақ
Менің табысымның жартысы зұлымдықпен қамтамасыз етілген
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
Жаман адамдар әрқашан жеңеді
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
қайда қарасам да олар
мен қайда барсам да олар
, & радио дикторы]
сен не істедің?
Сіз жігітті шақырдыңыз ба?
Мен ол кісімен сөйлестім.
Кешке жігіттікінде кездесеміз, мен көлікті беремін
Сіз бұл адамды танисыз ба?
Жоқ, аға, мен бұл кісіні танымаймын, бірақ ол кісі аздап қиналған типті, сондықтан әкем
сәл сөйледі.
Сондықтан біз көлікті беріп, ұзартамыз.
Бела сондай тип
осы жерде
Бүгін, жұма, 13 шілдеде сағатымыз 13-ті көрсетіп тұр.
City FM 13 ақпараттық бюллетеніне қош келдіңіз
қош келдіңіз.
Бүгінде қала тарихындағы ең маңызды сот процестерінің бірі аяқталуда.
Сотта болған Шерафеттин Караджа ақталды.
Ол Серафеттин Каража деді ме?
Бір минут.
Бір минут күте тұрыңыз, қария
дәстүрлі қалалық жәрмеңке алдында болған оқиғада қарулы адамдар
Ол өз тарихындағы ең қанды оқиғаны жүзеге асырып, 22 азаматымыздың өмірін қиды.
болды
Ой балам.
Бір минут
Не болды, аға?
Оқиғаға қатысы бар деген үш адам өмір бойына бас бостандығынан айырылды.
Шерафеттин Каража дәлелдердің жоқтығы үшін ақталды.
Каража соттан кейін
Жеке көлігімен сот ғимаратынан шығып бара жатқанда оның адвокаттары ешқандай мәлімдеме жасамады.
табылмады.
Қазір
Менің ұлым Шерафеттин Караджа біздің көлікті сатып алған адам!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз