Hatıra Müzesi - 90 BPM
С переводом

Hatıra Müzesi - 90 BPM

Год
2019
Язык
`түрік`
Длительность
255510

Төменде әннің мәтіні берілген Hatıra Müzesi , суретші - 90 BPM аудармасымен

Ән мәтіні Hatıra Müzesi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hatıra Müzesi

90 BPM

Оригинальный текст

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Külliyatı devrilir bir kanlı mendilin yanımda ve tüm vesikalıklar arka fonda

kırmızıyla

Bir başka bakıyorlar sanki doğmamışlar, hiç olmamış zamanların boşluğundalar

Bana ferah bir uyku basit bir kuşku bu cansız alemin mazisinden uğultu

Unutma çocuk ruhlu bir kuruntudur düştüğüm bütün çukurların gaflet uykusu

Kör şafakta gergin, her zeminde tedirgin, bırakın hepsi gelsin iskeletim dahi

bezgin

Öfkeden geberdim ahkamları kemirdim, ihtiyar küfürlerinden jiletler giydim

Olmayacaklar oldu, oluyor olmayacaklar, en yarım kalan hesaplar galiba doğuştan

Omuzlarımı kırdım bir akşam sıkıntıdan, bana hatırlatırsınız yok oldum hiç

yoktan

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Kalbim hızla çarpar oduncu gömleğimin içinde

Duyduğumda sesini kasetlerin birinden

Dondum bütün jetonlarım bittiğinde

He bir de bu salonda seni ilk yendiğimde

Sen geçerken sahilden bi' yandan

Kuponlar biriktirirdim incecik sayfalardan

Henüz her yerde yokken bi' ekran

Süper Baba, Anap, İzel, Çelik, Ercan

Sonuçta gölgede aynı bütün görünenler

Boyuna taktığım güneş kolyen şimdi ner’de?

Zaman yok etmekle övünür hep

Sakladığın onca fotograflar acaba şimdi ner’de?

Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hayat bi' koridor kalabalık ve sesli

Artık kimsenin kan kardeşi yok

Arabanın içi karanlık ve eski

Bitti

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Перевод песни

(Естелік мұражайдағы шаң басқан суреттердің барлығы

Еске алу мұражайы суреттерге толы

Мемориалдық мұражай қараңғы және ескі)

Қасымда қанды орамал тұр, ал барлық бас оқтар артта

қызыл түсте

Олар басқаға тумағандай қарайды, ешқашан болмаған заманның бос жерінде.

Маған осы жансыз патшалықтың өткенінен ызылдаған қарапайым күмән, жаңа ұйқы беріңіз.

Есіңізде болсын, бұл балалық адасушылық, мен түскен барлық шұңқырлардың немқұрайлы ұйқысы.

Соқыр таңда шиеленіс, әр қабатта тынымсыз, Келсін бәрі, қаңқам да

жетіспейтін

Ашудан өлдім, жырға кемірдім, ескі қарғыстардан ұстара кидім

Болмайтын дүниелер болды, болмайды, ең бітпеген есеп туғаннан шығар.

Бір кеште иығымды сындырдым зеріккеннен, Еске түсірдің, жоқ болдым

жоқ жерден

(Естелік мұражайдағы шаң басқан суреттердің барлығы

Еске алу мұражайы суреттерге толы

Мемориалдық мұражай қараңғы және ескі)

Не істесем де, мен ойнайтын ысқырықтар үнсіз

Уақыт өте келе бәрі лас болды.

Дыбыс та, естелік те емес

Оның тынысы жоқ, мен не істесем де, барлық фотолар өшіп қалды

Олардың барлығы уақыт өте жоғалып кетті.

Дыбыс та, естелік те емес

Менің ағаш жейдемде жүрегім тез соғады

Мен таспалардың бірінен сенің дауысыңды естігенде

Менің барлық тиындарым таусылғанда, мен қатып қалдым

Ал мен сені осы залда бірінші рет ұрдым

Жағажайдан өтіп бара жатқанда

Мен жұқа жаймалардан талон жинайтынмын

Экран әлі барлық жерде емес

Супер әке, Анап, Изел, Челик, Ержан

Өйткені, көлеңкеде бәрі бірдей көрінеді

Мен сенің мойныңа таққан күн алқасы қазір қайда?

Уақыт әрқашан құртумен мақтанады

Қазір сақталған фотоларыңыз қайда?

Кәдесый мұражайында шаңы бар суреттер өте көп

Өмір - бұл толып жатқан және шулы дәліз

Енді ешкімнің қандас бауырлары жоқ

Көліктің іші қараңғы әрі ескі

Аяқталды

(Естелік мұражайдағы шаң басқан суреттердің барлығы

Еске алу мұражайы суреттерге толы

Мемориалдық мұражай қараңғы және ескі)

Не істесем де, мен ойнайтын ысқырықтар үнсіз

Уақыт өте келе бәрі лас болды.

Дыбыс та, естелік те емес

Оның тынысы жоқ, мен не істесем де, барлық фотолар өшіп қалды

Олардың барлығы уақыт өте жоғалып кетті.

Дыбыс та, естелік те емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз