Төменде әннің мәтіні берілген If Im the Most Famous Boy You've Fucked, Then Honey, Yr in Trouble , суретші - Johnny Foreigner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Foreigner
Well I guess she’s got her claws in you
Your shirt’s all stained with blood
At least those talons held you up and over so you understood;
It never was the clubs you chose, the lines they let you cut
Let the gossip kids go fuck themselves
It’s all they’ll ever get
I guess its going to be a wasteland now you’re gone
I want to be sat in parks with girls in sunglasses and cocktails
I want the casual confidence grown through knowing your own streets
So close your eyes
(Burnt out on the bright lights)
This is Berlin, this is NYC
(Again!)
Oh close your eyes
(I get burnt out on the bright lights)
And tonight is all we have
But this… this is your summer
I want to get so displaced I don’t notice that the scenery’s shifting
Let the dusk cast shadows and shadows cast spells in your own streets
So close your eyes
(Burnt out on the bright lights)
This is Cape Town, this is Tokyo
(Again!)
Yeah close your eyes
(I get burnt out on the bright lights)
And tonight is all we have
You know how jealous exes get, you never stood a chance
Your old friends talk about it, they’re convinced that it was planned
For all your blushing sentiment, they’ll never understand:
You take the chance to get out while you can
Менің ойымша, оның сіздің тырнақтарыңыз бар
Сіздің көйлегіңіз қанға боялған
Кем дегенде, бұл тырнақтар сізді ұстап тұрды, сондықтан сіз түсінесіз;
Ешқашан сіз таңдаған клубтар, олар сізге кесуге мүмкіндік берген сызықтар емес
Өсекші балалар өздерін бақтасын
Бұл олар ешқашан алатын нәрсе
Менің ойымша, ол енді бос жерге айналады
Мен қыздармен күн шыққан қыздар мен коктейльдерде отырғым келеді
Мен өз көшелеріңізді білу арқылы кездейсоқ сенімділік артқанын қалаймын
Сондықтан көздеріңізді жұмыңыз
(Жарық шамдарда жанып кетті)
Бұл Берлин, бұл Нью-Йорк
(Тағы да!)
О, көздеріңді жұмыңдар
(Мен жарық шамдарда күйіп қаламын)
Бүгінгі түн бізде бар болғаны болды
Бірақ бұл… бұл сенің жазың
Мен |
Ымырт өз көшелеріңізге көлеңке түсіріп, көлеңке түсірсін
Сондықтан көздеріңізді жұмыңыз
(Жарық шамдарда жанып кетті)
Бұл Кэйптаун, бұл Токио
(Тағы да!)
Иә көзіңді жаб
(Мен жарық шамдарда күйіп қаламын)
Бүгінгі түн бізде бар болғаны болды
Бұрынғы қыздардың қалай қызғанышпен қарайтынын білесіз, сізде ешқашан мүмкіндік болмады
Сіздің ескі достарыңыз бұл туралы айтады, олар мұның жоспарланғанына сенімді
Сіздің барлық қызарған сезімдеріңізге қарамастан, олар ешқашан түсінбейді:
Мүмкіндігінше шығу мүмкіндігін пайдаланасыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз