Төменде әннің мәтіні берілген Wifi Beach , суретші - Johnny Foreigner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Foreigner
So come the summer I wilt
I am a shadow and I slide over borders like loose leaves on the last of the
breeze
So if yr lying awake
(And no one sleeps in this heat)
I’ve got this memory of somewhere I swear I’ve never been
So I’m calling it a dream
Or something in-between
Like fantasy, just an island shy
When I close my eyes, there’s the shore, there’s the sky, and there’s you
I guess we’re never alone
We speak through satellites and I trip over timezones whenever I get pictures
from you
Is yr view worth the rent?
(Are you not sleeping again?)
I’ve got this memory of some place I swear we’ve never been
And I’m taking us back, off the map
Like fantasy, just a wifi beach
When I cover my eyes, there’s the tide, there’s the breeze, and there’s you
Сондықтан мен жаз келіп жүре беремін
Мен көлен жапырақтар жапырақ соңғы жиектер сырғытам
жел
Ояу жатқан болсаңыз
(Бұл ыстықта ешкім ұйықтамайды)
Менде бұрын-соңды болмаған жер туралы есте қалды
Сондықтан мен оны арман деп атаймын
Немесе арасында бір нәрсе
Қиял сияқты, ұялшақ арал
Мен көзімді жамсам жаға жаға ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Біз ешқашан жалғыз емеспіз деп ойлаймын
Біз спутниктер арқылы сөйлейміз және суреттер уақыт белдеулерін сөйлейміз
сенен
Жылдық көрініс жалға алуға тұрарлық па?
(Қайта ұйықтамайсың ба?)
Менде бұрын-соңды болмаған жер туралы есте қалды
Мен бізді картадан қайтарып жатырмын
Қиял сияқты, жай Wi-Fi жағажайы
Көзімді жауып тұрған кезде, толқындар бар, жел соғып, сен бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз