Төменде әннің мәтіні берілген Без тебя , суретші - Блондинка КсЮ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Блондинка КсЮ
Простились мы, как две сломанных лилии.
Одна в пустыне сердца моего
Осталась я, но искала спасительный маяк,
Только дай же мне знак.
Без тебя, как затмение солнца,
Словно мания, словно мания.
Без тебя мое сердце не бьется
Сломанная я, сломанная я.
Вдохни жизнь в меня.
Верни мне, боль, что потеряла вместе с тобой.
Укрой в ладонях нежный образ мой.
На брудершафт с тоской
Я выпиваю твой спасительный мышьяк,
Но еще пока жива я.
Без тебя, как затмение солнца,
Словно мания, словно мания.
Без тебя мое сердце не бьется
Сломанная я, сломанная я.
Вдохни жизнь в меня.
Без тебя, как затмение солнца,
Словно мания, словно мания.
Без тебя мое сердце не бьется
Сломанная я, сломанная я.
Вдохни жизнь в меня.
Без тебя.
Без тебя мое сердце не бьется
Сломанная я, сломанная я.
Вдохни жизнь в меня.
Екі сынған лаладай қоштасқанбыз.
Жүрегімнің шөлінде жалғыз
Мен қалдым, бірақ мен құтқарушы маяк іздедім,
Маған белгі беріңізші.
Сенсіз күн тұтылғандай,
Мания сияқты, мания сияқты
Сенсіз менің жүрегім соқпайды
Мені сындырды, мені сындырды
Маған өмір сал.
Маған өзіңмен бірге жоғалтқан азапты қайтар.
Менің нәзік бейнемді алақаныңызға жабыңыз.
Сағынышпен бауырмалдыққа
Мен сенің құтқарған мышьякыңды ішемін,
Бірақ мен тірі кезімде.
Сенсіз күн тұтылғандай,
Мания сияқты, мания сияқты
Сенсіз менің жүрегім соқпайды
Мені сындырды, мені сындырды
Маған өмір сал.
Сенсіз күн тұтылғандай,
Мания сияқты, мания сияқты
Сенсіз менің жүрегім соқпайды
Мені сындырды, мені сындырды
Маған өмір сал.
Сенсіз.
Сенсіз менің жүрегім соқпайды
Мені сындырды, мені сындырды
Маған өмір сал.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз