Төменде әннің мәтіні берілген Nocturnal Winds , суретші - Atra Vetosus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Atra Vetosus
I awake in this place of unholy dismay
my body is lifeless, this pain and despair
memories from a past age, possessing my visions
consuming me in a dark cold wretchedness
an undying flame of everlasting darkness
concealed within the depths of my despised essence
forever bound this fortress of dismal hate
A blackened moon, a welkin darkness
this winter reeks of death
these cold nocturnal winds
bring awakening
this dark winterly nightfall
brings a misery upon this land
The howling of a lone night-wolf
the flame within my soul
Feeling the frosty breeze of a never-ending era
above my bitter empire of this earthly realm
This hollow bleak night sky
a blackened sphere of death and emptiness
the starless heavens, a barren void
that will never be filled
This barren domain, forever to be forgotten
the icy field under my bear feet,
shivering under bitter conditions
the sheltering shadow that covers this world
the freezing death that engulfs this land
has put us under a spell of coldness
This eternal night,
these darkened lands of hate-filled misery
leaving me trapped in an orb of pain and suffering
Now drowning in the sorrowful abyss of my depleted soul
this eternal wintry night, an everlasting illusion in my mind
Мен осы қасиетті уайым орында оянамын
менің денем жансыз, бұл ауырсыну мен үмітсіздік
өткен естеліктер , менің пайымдарымды иемденген
Мені қараңғы суық бейшара жаптады
мәңгілік қараңғылықтың өшпес жалыны
менің жек көретін болмысымның тұңғиығында жасырылған
бұл өшпенділік қамалын мәңгілікке байлады
Қарайған ай, мүлдем қараңғылық
осы қыс өлімнің иісі
түнгі салқын желдер
ояту
мына қыстың қараңғы түні
бұл жерге қасірет әкеледі
Жалғыз түнгі қасқырдың ұлыуы
жанымдағы жалын
Ешқашан бітпейтін дәуірдің аязды самалын сезіну
менің ащы империям осы жердегі патшалықтың патшалығы
Бұл қуыс бұлыңғыр түнгі аспан
өлім және |
жұлдызсыз аспан, құнарсыз қуыс
ол ешқашан толмайды
Бұл бос емес домен, мәңгі ұмытылады
аю аяғымның астындағы мұзды дала,
ащы жағдайда қалтырау
осы дүниені жауып тұрған пана көлеңке
бұл жерді шарпыған аязды өлім
бізді суықтылықпен жазды
Бұл мәңгілік түн,
өшпенділікке толы қасіреттің қараңғы жерлері
мені азап пен азаптың торында қалдырды
Енді менің жүрегім мұңды тұңғиыққа батып бара жатырмын
осы мәңгілік қыс түні, менің санамдағы мәңгілік елес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз