Төменде әннің мәтіні берілген A Palace Shrouded in Emptiness , суретші - Atra Vetosus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Atra Vetosus
Dwelling in these mortal lands
ancients forests, that speak to me
«Seek now, the santuary
of our infinite dark empire»
I emerge from the fog
beneath the moonlit skies
sitting upon my oaken throne,
my spirit is one with this forest
A palace shrouded in emptiness
lies beyond the endless vast horizon
surrounded by the souls of the living
their haunted voices they repulse me
My journey leads me to their lands
forsaken by their dark emperor
they abhor this dying forest
they battle against their immortal souls
this kingdom of decaying darkness
no traces of life to be found
this land of infernal blackness
speaks words of hate into my soul
I arrive at the gates
enshrined in an everlasting haze
Filled with sorrow and despair,
a woeful man returning to my vast domain
my primal and arcane land
leaving the palace behind
returning to the tranquil forest
my soul is now at peace,
my warm breath on this midnight fog
veils this land with a cryptic harmony
the sound of the streams in the distance,
the wind rushing through the leaves
The scent of the forest, the trees and fog
a pale reflection of an ominous moon
the ageless winds of this eternal night
they leave my soul at peace.
Осы өлмес өлкелерде тұру
Менімен сөйлесетін ежелгі ормандар
«Қазір іздеңіз, қасиетті орын
біздің шексіз қараңғы империямыздың
Мен тұманнан шығамын
айлы аспанның астында
емен тағымда отырып,
менің рухым осы орманмен бір
сарай
шексіз кең көкжиектен тыс жатыр
тiрiлердiң жан-дүниелерiмен қоршалған
олардың еріксіз дауыстары мені кері қайтарады
Менің сапарым мені өз елдеріне апарады
олардың қараңғы императоры тастап кеткен
олар бұл өліп жатқан орманды жек көреді
олар өздерінің өлмейтін жандарына қарсы күреседі
бұл ыдырайтын қараңғылық патшалығы
Өмір іздері табылмады
бұл қара түнек жер
жаныма жек сөздер сөйлейді
Мен қақпаларға келемін
Мәңгілік тұманмен бекітілген
Қайғы мен үмітсіздікке толы,
менің кең доменіме қайтып жаман адам
менің алғашқы және сырлы жерім
сарайды артта қалдыру
тыныш орманға оралу
жаным қазір тынышты
менің жылу демім бұл түн ортасы тұманда
бұл жерді құпия үйлесімділікпен жауып тұр
алыстағы ағындардың дыбысы,
жел жапырақтардың арасынан соғады
Орманның, ағаштардың және тұманның иісі
қорқынышты айдың бозғылт шағылысы
осы мәңгілік түннің ескірмейтін желдері
олар менің жанымды тыныштандырады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз