Төменде әннің мәтіні берілген Maya , суретші - 7Раса аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
7Раса
У реки голубая кровь… у холодной и чистой.
А у моей — желтая.
Русло кривое, как разбитая когда-то бровь,
И вода в ней мутная, но теплая.
Песок движется, глубина меняется.
Кто без памяти прыгал — ломали шеи.
Я же больше люблю берег,
Хотя здесь людей жалят змеи.
Сколько криков, эмоций и слов
Тех, кто радость на ненависть выменял.
Ваши кости шлифует река
С переменным восточным именем.
Өзен көк қанды... салқын, таза.
Ал менікі сары.
Арнасы қисық, бір кезде үзілген қастай,
Ал ондағы су бұлтты, бірақ жылы.
Құм жылжиды, тереңдік өзгереді.
Жады жоқ секіргендер - мойын сындырды.
Мен жағалауды көбірек жақсы көремін
Бұл жерде адамдарды жыландар шағып алғанымен.
Қанша айғай, эмоция және сөздер
Қуанышты жек көрушілікке айырбастағандар.
Сүйектерің өзен жағасында жылтыратылған
Ауыспалы шығыс атауымен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз