U R The One - Mos Def
С переводом

U R The One - Mos Def

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238440

Төменде әннің мәтіні берілген U R The One , суретші - Mos Def аудармасымен

Ән мәтіні U R The One "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

U R The One

Mos Def

Оригинальный текст

You are the one

You’re the ooooone!

Other brothers just don’t know

You got to feel me on this one man

So real

I’m so sin-serious about it, you know?

I know, I know more than a few is gonna relate

So much more than a few (fa-really real)

So much more (on the really real!)

When it started I knew it was trouble

But you know me Them «hard an’e’rythings"can't hold me (you love, hardhead)

I need some shit straight out the movies

DRAMA

Warm to the touch, hot mama

You put me all in like launch jeans and scama

You was Mrs. Mine

So fine

Went from «we gonna conquer it all»

To «nigga I’ma see you in court»

I woulda never thought (damn)

I guess I better think again (you know?)

OK, now the shit is really sinking in We ain’t just divorced

We ain’t even fucking friends

Cause in the end it was all about the ends

But fuck that I know it gotta be more to it Held up with bitter hate with crosses all through it And when I looked, what did I see?

You on the other end crying like me Expression on your face like, «how could this be?»

That’s what I’m asking, «what the fuck happened?»

How could all the magic and passion just vanish (c'mon)

Went from outsanding, to makin’me shout, «Dammit!»

Can’t explain the changes, behavior’s is outlandish

Now I’m just stuck in the road feeling stranded

I’m in the dark wishing for the answers

On some ol'"Biggie gimme one more chance"shit

When we met your face so brown

Ya ass so round, of course I’m so down

Wish I knew then what the fuck I know now

Couldn’t read the signs in the road: «SLOW DOWN!»

I’m too deep in the road now

Got me pulling over getting smoked out

Fighting tears that I can’t hold down

Can’t believe it, this fucka’s got me weeping

I keep it a secret so my friends won’t peep it (live man?)

But late in the evening I’m up, my chest heaving

I’m reaching in the dark and I’m looking for the reason

(WHY!)

Did our love have to die?

You and I were so fucking fly

Can’t get it off my mind

The things that made me smile now make me cry

You are the one

You’re the one!

FUCK YOU!

I wish we never met, I wish we never kissed

I wish we never touched (I swear to God)

I wish I didn’t love you so much

I wish I could forget how feel, how you f--

(Damn) That’s a lie

The shit that made me smile, now make me cry

You are the one

You’re the one!

FUCK YOU!

Sometime I wish we’d come back

Man, I wish we’d come back

(Memories!)--No lie

For real?

Fuck that

No, for real

It’s a dangerous necessity, it’s a world famous mystery

Love

That’s it Peace!

Перевод песни

Сен жалғызсың

Сіз кереметсіз!

Басқа ағайындар білмейді

Сіз мені осы бір адамда сезінуіңіз керек

Шынайы

Мен бұл туралы өте ауырмын, білесіз бе?

Мен білемін, мен бірнешеуінен көп нәрсені білемін

Бірнеше адамнан әлдеқайда көп (нақты)

                                       шын                                                                                                        тdan                  тdan                                                                                                     хамdir көпdan көп басқа көп басқа көп

Басталған кезде мен бұл қиындық туындатынын білдім

Бірақ сіз мені білесіз Олар «қатты нәрселер» мені ұстай алмайды (сен жақсы көресің, қатал)

Маған кинофильмдерден бір нәрсе керек

ДРАМА

Ыстық анашым

Сіз мені бәрін жынсы шалбар мен алаяқтыққа    қоңыз

Сіз менің ханым едіңіз

Өте жақсы

«Біз бәрін жеңеміз»

«Нигга мен сені сотта көремін»

Мен ешқашан ойламаған едім (қарғыс атсын)

Мен қайтадан ойланғаным жөн сияқты (білесіз бе?)

Жарайды, енді                 жай ғана  ажырасқан  жоқпыз

Біз тіпті дос емеспіз

Өйткені соңында барлығы соңғыларға қатысты болды

Бірақ, мен одан да                                                     Бүкіл  басынан ащы  жек                 қарасам                                                                                                                                               ...

Сіз екінші жағынан мен сияқты жылап отырсыз Бетіңізде «бұл қалай болуы мүмкін?» деген сөз бар.

«Не болды?» деп сұрайтыным осы.

Барлық сиқыр мен құмарлық қалай жоғалып кетуі мүмкін (келіңіз)

Мені «бәле!» деп айқайлауға көшті.

Өзгерістерді түсіндіре алмаймын, мінез                             өзгерістерді                                                                                                                                                                                                                                             өзгерістерді  түсіндіру  мүмкін емес

Қазір мен жолға түсіп қалған сияқтымын

Мен жауаптарды қалаймын

"Үлкен маған тағы бір мүмкіндік беріңіз" деген сөз

Біз сіздің бетіңізбен кездескен кезде, соншалықты қоңыр

Иә, соншалықты          әлбетте                                       әлбетте сонша көңілмеді

Қазір не білетінімді сол кезде білсем ғой

Жолдағы белгілерді оқу мүмкін болмады: «БАЯРЛАҢЫЗ!»

Мен қазір тым терең жолдамын

Мені темекі шегуге мәжбүр етті

Мен ұстай алмайтын көз жасыммен күресуде

Сене алар емеспін, бұл мені жылатып жіберді

Достарым байқамауы үшін мен оны құпия ұстаймын (тірі адам ба?)

Бірақ кешке қарай, кеудем дірілдеп тұрмын

Мен қараңғыда қолымды созып, себебін іздеп жатырмын

(НЕГЕ!)

Біздің махаббатымыз өлуі керек пе?

Сіз екеуміз сондай шыбын едік

Оны ойымнан шығара алмаймын

Мені күлдіретін нәрселер қазір мені жылатады

Сен жалғызсың

Сіз біреусіз!

СЕНІ БЕРІҢІЗ!

Ешқашан кездеспегенімізді, ешқашан сүймегенімізді қалаймын

Ешқашан тиіспегенімізді қалаймын (Құдайға ант етемін)

Мен сені сонша жақсы жақсы көрмесем шімін

Сенің сезіміңді, сенің...

(Қарғыс) Бұл өтірік

Мені күлдіретін сұмдық, енді мені жылатады

Сен жалғызсың

Сіз біреусіз!

СЕНІ БЕРІҢІЗ!

Кейде қайтып келгенімізді қалаймын

Аға, қайтып келгенімізді қалаймын

(Естеліктер!)--Өтірік емес

Шын?

Бұны

Жоқ, шынымен

Бұл қауіпті қажеттілік, әлемге  әйгілі жұмбақ

Махаббат

Міне  Бейбітшілік!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз