Төменде әннің мәтіні берілген Ну кто сказал тебе , суретші - Николай Басков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Николай Басков
Мы прошли сто дорог с тобой вместе,
И смотрели друг другу в глаза.
Я могу дописать эту песню,
Но куда-то теряю слова.
С мыслями об одном, сердце горит огнем,
Как мне прожить без тебя!
Припев:
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Мы делили и верили в счастье,
И, как дети играли в любовь.
Бог тебя наделил этой властью,
Чтоб спасать этот мир вновь и вновь.
С мыслями об одном, сердце горит огнем,
Как мне прожить без тебя!
Припев:
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает без тебя, без любви!
Ну, кто сказал тебе, что любви не бывает?
Что сердце не тает, без тебя, без любви.
Без любви!
Біз сенімен бірге жүз жолды бірге жүрдік,
Және бір-бірінің көздеріне қарады.
Мен бұл әнді аяқтай аламын
Бірақ бір жерде сөзімді жоғалтып аламын.
Бір нәрсені ойлап, жүрекке от жанады,
Сенсіз қалай өмір сүремін!
Хор:
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Сенсіз, махаббатсыз жүрек ерімейтіні үшін!
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Жүрек ерімейді, сенсіз, махаббатсыз.
Бақытты бөлісіп, сендік,
Ал балалар қалай ғашық ойнады.
Құдай сізге бұл күшті берді
Бұл әлемді қайта-қайта құтқару үшін.
Бір нәрсені ойлап, жүрекке от жанады,
Сенсіз қалай өмір сүремін!
Хор:
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Сенсіз, махаббатсыз жүрек ерімейтіні үшін!
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Жүрек ерімейді, сенсіз, махаббатсыз.
Махаббатсыз!
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Сенсіз, махаббатсыз жүрек ерімейтіні үшін!
Махаббат жоқ деп кім айтты саған?
Жүрек ерімейді, сенсіз, махаббатсыз.
Махаббатсыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз