Төменде әннің мәтіні берілген Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 3: "Da tempeste il legno infranto" (Cleopatra) , суретші - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
Da tempeste il legno infranto,
se poi salvo giunge in porto,
non sa più che desiar.
Così il cor tra pene e pianto,
or che trova il suo conforto,
torna l’anima a bear.
Da tempeste il legno infranto,
se poi salvo giunge in porto,
non sa più che desiar.
Дауылдан сынған ағаш,
егер сейф портқа келсе,
ол енді нені қалайтынын білмейді.
Сондықтан жүрек ауыру мен көз жас арасындағы,
Енді кім өз жайлылығын табады,
жан шыдауға оралады.
Дауылдан сынған ағаш,
егер сейф портқа келсе,
ол енді нені қалайтынын білмейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз