Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
С переводом

Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Год
2022
Язык
`итальян`
Длительность
265660

Төменде әннің мәтіні берілген Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) , суретші - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse аудармасымен

Ән мәтіні Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa)

Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Оригинальный текст

Ah!

spietato!

e non ti muove

Un affetto sì costante

Che per te mi fa languir?

Ma crudel, tu non sai come

Fai sdegnar’ un alma amante

Che tu brami di tradir.

Ah!

spietato!

e non ti muove

Un affetto sì costante

Che per te mi fa languir?

Перевод песни

Ах!

аяусыз!

және ол сізді қозғалтпайды

Осындай тұрақты махаббат

Мені сен үшін ренжітетін не?

Бірақ қатыгез, сіз қалай екенін білмейсіз

Жақсы ғашықты менсінбеу

Сіз сатқындықты қалайсыз.

Ах!

аяусыз!

және ол сізді қозғалтпайды

Осындай тұрақты махаббат

Мені сен үшін ренжітетін не?

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз