
Төменде әннің мәтіні берілген Requiem in D Minor, K. 626: III. Sequenz: Tuba mirum. Andante , суретші - Bruno Walter, Вольфганг Амадей Моцарт аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Walter, Вольфганг Амадей Моцарт
REQUIEM
According to: Hug&Co.+Zuerich, Switzerland
Languages: Latin, German
Latina:
1. Requiem
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, te decet
hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem;
exaudi
orationem meam, ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.
2. Dies irae
Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla, teste David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte
discussurus.
3. Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur.
Judex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus?
quem patronum rogaturus, cum vix justus
sit securus?
4. Rex tremendae
Rex tremandae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons
pietatis.
5. Recordare
Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die.
Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus;
tantus labor non
sit cassus.
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis.
Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni
cremer igne.
Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte
dextra.
6. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.
7. Lacrymosa
Lacrymosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus.
Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem!
Amen!
8. Domine Jesu
Domine Jesu Christe!
Rex gloriae!
Libera animas omnium fidelium defunctorum
de poenis inferni et de profundo lacu!
Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum:
sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim
Abrahae promisisti, et semini ejus.
9. Hostias
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus.
Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: fac eas,
Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.
10. Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth!
pleni sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
11. Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.
12. Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Deutsch:
1. Requiem
мен демаламын
Сәйкес: Hug&Co.+Zuerich, Швейцария
Тілдері: латын, неміс
латын:
1. Демалыс
Оларға мәңгілік тыныштық бер, Уа, Тәңірім, Өзіңе лайық оларға мәңгілік нұр жаусын
Әнұран, Сиондағы Құдай, ал ант Иерусалимде саған қайтарылады;
тыңда
Менің дұғам, барлық тән саған келеді.
Оларға мәңгілік тыныштық бер, Уа, Тәңірім, оларға мәңгілік нұр жаусын.
Рақым етсін, Мәсіх рақым етсін, Рақым етсін.
2. Қаһарлы күн
Қаһарлы күн, сол күн ғасырды бөлшектейді, Дәуіт Сибилмен бірге куә.
Қанша діріл болады, судья қашан келеді, бәрі қатаң
талқылау
3. Керемет керней
Керней ғажайып үнін аймақтардың бейіттері арқылы таратып, барлығын тағының алдында мәжбүрлейді.
Ажал таң қалады, жаратылыс тірілгенде төрешіге жауап береді.
Жазбаша кітап шығарылады, онда бүкіл дүние бар, одан әлем сотталады.
Сондықтан төреші отырғанда, жасырылған нәрсенің бәрі пайда болады, айтылмаған ештеңе қалмайды.
Сонда мен не айтамын?
ол әрең әділ болған кезде қай меценат сұрамақ болды
қауіпсіз бе?
4. Қорқынышты патша
Құтқарылғандарды емін-еркін құтқаратын таңғаларлық ұлылықтың патшасы, мені құтқар, қайнар көзі
тақуалықтан
5. Есте сақтау
Есіңізде болсын, Иса, сол күні мені жоғалтып алмас үшін, мен сенің жолыңа себепкермін.
Мені іздеп, сен шаршап отырдың, айқыштың азабын өтедің;
көп жұмыс емес
болсын
Кекшіл әділ қазы, есеп күнінен бұрын кешірім сыйла.
Кінәлі адамдай ыңырсып, бетім қызарып кетті;
Алла тілеуден сақтасын.
Мәриямды ақтап, ұрыны естіген сен, маған да үміт сыйладың.
Мен дұғаларыма лайық емеспін, бірақ сен, қайырымды, мәңгілік болмас үшін жақсылық жаса
отта қаймақ
Маған қойлардың арасынан орын бер, мені қойдан құтқарып, шетке шығар
оң жақта
6. Шатасу
Қарғыс атқаннан сөгіс, жанып тұрған жалынға құмар, Берекелімен шақыр.
Мен сенен өтінемін, нәзік және нәзік, менің жүрегім күл болып жарылған, менің соңымды ойла.
7. Көз жасы
Кінәлі адам сотталу үшін күлден тірілетін сол күн.
Ендеше, Құдай оларды ая, Иеміз Иса, оларға тыныштық бер!
Аумин!
8. Иеміз Иса
Иеміз Иса Мәсіх!
Даңқ патшасы!
Барлық қайтыс болған адалдардың рухын жеткізіңіз
тозақ пен терең көлдің жазалары туралы!
Оларды арыстанның аузынан құтқар, Тартар оларды жұтып қоймас үшін, олар қараңғылыққа түспесін.
бірақ ту ұстаушы Әулие Майкл оларды киелі нұрда бейнелейді, бұрынғыдай
Сен Ыбырайымға және оның ұрпақтарына уәде бердің.
9. Құрбандар
Раббым, Саған мадақ үшін құрбандық шалып, дұға етеміз.
Біз бүгін еске алатын жандарға қамқор болыңыз: оларды жасаңыз,
Ием, бір кездері Ыбырайымға және оның ұрпағына уәде еткен өлімнен өмірге өту.
10. Әулие
Қасиетті, қасиетті, киелі Иеміз Сабаот Құдайы!
аспан мен жер толы
сенің даңқын.
Хосанна ең биікте.
11. Құтты болсын
Жаратқан Иенің атымен келгендер бақытты.
Хосанна ең биікте.
12. Құдайдың Тоқтысы
Дүниенің күнәларын алып тастайтын Құдайдың Тоқтысы оларға тыныштық бер.
Дүниенің күнәларын алып тастайтын Құдайдың Тоқтысы оларға мәңгілік тыныштық бер.
Тәңірім, оларға мәңгілік нұр жаусын, әулиелермен бірге мәңгілік, өйткені сен тақуасың.
Оларға мәңгілік тыныштық бер, Уа, Тәңірім, оларға мәңгілік нұр жаусын.
немісше:
1. Демалыс
Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies • 2019
Era, Вольфганг Амадей Моцарт • 2009
Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker • 2005
Julius Patzak, Wiener Philharmoniker, Bruno Walter • 1951
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз