Төменде әннің мәтіні берілген Arguin on the Funk , суретші - Digital Underground аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Digital Underground
S-H-I-N-I-N on the funk
And listen to the MCs rhyming on the funk
We solemnly swear;
to never bust a style that’s bunk
So listen to the way that we’re rhyming on the funk
Yeah!
Yo, shock, it’s a funky groove, man, it’s kind of funky!
You think so?
I appreciate that, Hump
But yo player, how come you and Money B decided to call it?
Why did y’all name it 'Rhyming on the Funk', You know what I’m saying?
(Well)
I mean, like, alright, if the beat is funk, and y’all was rapping over it
So obviously you’re rhyming on the funk, you know what I’m saying?
Yeah, that’s what I’m saying
So why would you even name a song like that?
it’s obviously rhyming on the funk, it’s like you’re not trying to be creative.
Yo Humpty man, if you want me to answer your question;
You gotta cool out and listen, alright?
(Uh-huh)
Yo, I just named it «Rhyming on the Funk"we kind of.
We decided to call it that, because we know the beat’s funky and everything,
But it’s, it goes.
(Ooh, dig it!) Listen!
Just listen!
it goes beyond that!
The beat’s funky but we wanted to let people know where the real funk came from
We didn’t mean funk as in funky beats
we meant funk as in the Funk Mob, you know what I’m saying?
Oh!
Funk Mob?
(Yeah)
What the hell is the funk mob, bunch a brothers don’t take a bath?
Ha, ha ha.
No, no, Humpty, listen, man
Sometimes you act real dumb, you know what I’m saying?
(Oh, come on!) Funk Mob is like, you know;
All the new deaf producers who’s doing the fly beats now
Like the Lynch Mob, the Bomb Squad (Yeah!) PMD, Dr. Dre (Oh! yeah)
They dropping all the hype new stuff, the Hip-Hop stuff
The Funk Mob was the old production crew man, you know what I’m saying?
The Funk Mob is Parliament, Funkadelic, Brides of Frankenstein
Freddie Wesley and the Horny Horns, George Clinton
And Bootsy Collins, you know what I’m saying?
Those kind of people.
Yo, I know those, I know all of them brothers, man
They laid the groundwork Humpty, we gotta give it up
Man, I know all of them, Bootsy and George Clinton and them
But what I’m trying to say, is it ain’t really like that a new thing, man
The new stuff, the DJs and samplers and things, you got people like me saying
(They laid the groundwork) Stop what you’re doing, you know what I’m saying?
(No!) it’s just, it’s a new phase
It ain’t nothing like you trying to back there, it ain’t.
Humpty, be quiet, man, listen (Pffft. HHHHH be quiet)
You’re not hearing what I’m saying
All the Hip-Hop stuff we doing now is BASED on what these brothers did
James Brown, all of these people (I know that, Shock)
You got to give credit where credit is due, you know what I’m saying?
I know this, man, yo, yo, yo, I’m giving credit, man,
I’m giving credit, all I’m trying to say (No! You’re not though)
See, you’re making me upset, man!
(You're not giving credit though!)
All I’m trying to say is;
that it’s cool but it ain’t like the newer
Just I’m not from that time period (So What?)
And I don’t understand all of that (You don’t have to be)
And it ain’t all that.
Yo, you don’t have to be from that time period to understand it
You know what I’m saying?
(It's some of that!) NO-uh, it’s all of that!
(Psssh, aw, man) Not 'Just Knee Deep' Humpty!
Oh, uh, I didn’t know the Funk Mob made 'Not Just Knee Deep' Oh!
man!
Well, that’s what it is!
You ain’t even up on nothing (Alright)
You ain’t up on nothing!
why don’t you just.
(It's MOST of that!)
Huh?
I’m not stupid;
I heard you, you said it’s Most of that
Cool, man, you finally gave it up, though!
Leave me alone, Shock!
Leave me alone!
Right here.
Right here.
Right here!
Right here.
Right here.
Right here!
Фанктегі S-H-I-N-I-N
Фанкте рифммен айтатын MC-ді тыңдаңыз
Біз салтанатты түрде ант етеміз;
Ендеше фанктағы рифмалау жолымызды тыңдаңыз
Иә!
Иә, шок, бұл күлкілі ойық, жігітім, бұл бір қызық екен!
Сіз солай ойлайсыз ба?
Мен оны бағалаймын, Хамп
Бірақ ей ойыншы, қалайша сіз және Money B оны шақыруды шештіңіздер?
Неліктен оны «Фанктағы рифинг» деп атадыңыз, не айтып тұрғанымды білесіз бе?
(Жақсы)
Менің айтайын дегенім, егер бит фанк болса және бәріңіз оны рэп айтып жатсаңыз
Сіз фанкті айталап жатқаныңыз анық, менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?
Иә, бұл менің айтып тұрғаным
Сонымен, неге сіз осындай әнді атайсың?
Бұл фанкта рифма, бұл сіз шығармашылыққа айналуға тырыспағаныңыз сияқты.
Ей, әлгі адам, сұрағыңа жауап беруімді қаласаң;
Салқындап, тыңдау керек, солай ма?
(Ух)
Иә, мен оны жай ғана "Фанктағы рифинг" деп атадым.
Біз оны деп атауға шешім қабылдадық, өйткені біз оның көңілді және бәрін білеміз,
Бірақ бар, болды.
(Ой, қаз!) Тыңда!
Тек тыңда!
одан асып түседі!
Beath Funky, бірақ біз адамдарға нақты фанктың қайда келгенін білгіміз келді
Біз Фанкты көңілді ұруды білдірмедік
Біз фанк-мобтағы фанкты айтқымыз келеді, менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?
О!
Фанк-моб?
(Иә)
Не деген фанк тобы, бір топ ағайындар шомылмайтындай?
Ха, ха ха.
Жоқ, жоқ, Хампти, тыңда, адам
Кейде сіз нағыз мылқау әрекет етесіз, не айтып тұрғанымды білесіз бе?
(О, кел, кел!) Фанк-моб сияқты, сіз білесіз;
Шыбынмен айналысатын барлық жаңа саңырау өндірушілер қазір ұрады
Линч тобы сияқты, бомба тобы (иә!) PMD, доктор Дре (О! иә)
Олар барлық жаңа хип-хоп нәрселерін тастайды
Funk Mob ескі продюсерлік экипаждың адамы болды, сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?
Фанк-моб - парламент, Функаделик, Франкенштейннің қалыңдықтары
Фредди Уэсли және мүйізді мүйіздер, Джордж Клинтон
Ал Буси Коллинз, менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?
Мұндай адамдар.
Иә, мен бұларды білемін, мен олардың барлығын білемін, ағайын
Олар Humpty негізін салды, біз одан бас тартуымыз керек
Адам, мен олардың барлығын, көкжазба және Джордж Клинтон мен оларды білемін
Бірақ мен не айтуға тырысамын, бұл жаңа нәрсе сияқты емес пе?
Жаңа заттар, диджейлер, сынапкерлер және заттар туралы мен сияқты адамдар айтады
(Олар негіз салды) Не істеп жатқаныңызды тоқтатыңыз, не айтып тұрғанымды білесіз бе?
(Жоқ!) бұл жай, жаңа кезең
Ол жерде ештеңе жоқ, олай емес, ол емес.
Тыныш бол, адам, тыңда (Пфф. Тыныш бол)
Сіз менің айтқанымды естімейсіз
Біз қазір жасап жатқан хип-хоп өнерінің барлығы осы ағайындылардың негізінде
Джеймс Браун, осы адамдардың барлығы (мен білемін, Шок)
Несие төленетін жерде сізге беру керек, не айтып тұрғанымды білесіз бе?
Мен мұны білемін, адам, йо, йо, йо, мен алғыс айтамын, адам,
Мен алғыс айтамын, барлығын айтқым келеді (Жоқ! Сіз олай емессіз)
Қарашы, сен мені ренжітіп жатырсың, жігіт!
(Сіз несие бермейсіз!)
Бар болғаны айтқым келеді;
бұл керемет, бірақ жаңасы сияқты емес
Мен сол кезеңнен емеспін (Сонымен Не?)
Мен мұның барлығын түсінбеймін (сіз болмауыңыз керек)
Бұл бәрі емес.
Иә, оны түсіну үшін сол кезеңнен болудың мәжбүр жоқ
Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?
(Бұл соның кейбірі!) ЖОҚ, бәрі бәрі!
(Psssh, aw, man) «Тізе терең» Дөңес емес!
О, ой, мен фанк-мобтың «Not Knee Deep» фильмін жасағанын білмедім!
адам!
Жақсы, бұл солай!
Сіз ештеңе жоқсыз (бәрі жақсы)
Сіз ештеңеден ештеңе жоқ!
неге жай ғана.
(Бұл ең көп!)
иә?
Мен ақымақ емеспін;
Мен сізді естідім, сіз мұның көбі деп айттыңыз
Жарайсың, жігітім, сен ақырында одан бас тарттың!
Мені жайыма қалдыр, Шок!
Мені жалғыз қалдыр!
Осы жерде.
Осы жерде.
Осы жерде!
Осы жерде.
Осы жерде.
Осы жерде!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз