Төменде әннің мәтіні берілген Le fleuve , суретші - Noir Désir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noir Désir
Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour les fous
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Là c’est l’heure où le silence balance sur les eaux du fleuve
Le rythme des horloges qui pourrissent
Y’a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Ouvertes comme des corolles en suspens
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l’aime, lui, comme il sent
Que no se puede, la Vida no vale Nada
Түн ұзаса, ол кездейсоқтыққа түседі
Ол зұлым өлекселерді орап, бұзады
Ал егер сіз өзен жағасында адасып кетсеңіз
Тыныс ала алмай қалғанша ол сені тыныштандырады
Қала қандай әдемі, оның шамдары тек ақымақтарға ғана арналған
Кім қаласа, картинаға кесіп салады
Міне, өзен суында тыныштық орнайтын сағат
Шіріген сағаттардың ырғағы
Анау анау бір қыз бар, ол демін, етегін де жұлқылайды
Ілінген гүл шоқтары сияқты ашыңыз
Ол қаншалықты билесе, соғұрлым ол жанады, соғұрлым ол оны жақсы көреді, оны қалай сезінеді
Que no se puede, la Vida no vale Nada
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз