россия'37 - Ночные Снайперы
С переводом

россия'37 - Ночные Снайперы

Альбом
Живой LIVE
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
309280

Төменде әннің мәтіні берілген россия'37 , суретші - Ночные Снайперы аудармасымен

Ән мәтіні россия'37 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

россия'37

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Россия.

Тридцать седьмой.

В моем горле живет кит.

Чарли Чаплин стреляет в упор, сплевывает в пол и молчит.

Иван Бунин ходит в кино, на бёдрах подруги пишет рассказы,

А на экране жёсткое порно, но детям об этом не скажут.

Вдохновение.

Юбки веером вверх.

Сожаление.

О том, что не встало.

Без сомнения.

Это было и это будет.

И ты опять предашь меня, и хоть на секунду, но всё же забудешь.

Россия.

Тридцать седьмой.

Преддверие новой войны.

Олег Кошевой кашляет кровью и дни его сочтены.

Эмиль Золя строит галеры, но его не читает никто,

И все ждут кого-то, но кто этот, кто этот «кто»?

Вдохновение.

Юбки веером вверх.

Сожаление.

О том, что не встало.

Без сомнения.

Это было и это будет.

И ты опять предашь меня, и хоть на секунду, но всё же забудешь.

Россия.

Тридцать седьмой.

Булгаков ныряет в пруду.

Выстрел уложит нас рядом на красном прозрачном льду.

Москва ничему не верит, Москва никому не простит.

Белоснежный, уже не нужный китель на грязной стене висит.

Вдохновение.

Юбки веером вверх.

Сожаление.

О том, что не встало.

Без сомнения.

Это было и это будет.

И ты опять предашь меня, и хоть на секунду, но всё же забудешь.

Вдохновение.

Юбки веером вверх.

Сожаление.

О том, что не встало.

Без сомнения.

Это было и это будет.

И ты опять предашь меня, и хоть на секунду, но всё же забудешь.

Перевод песни

Ресей.

Отыз жетінші.

Менің тамағымда кит тұрады.

Чарли Чаплин оқ атып, еденге түкіріп, үндемейді.

Иван Бунин кинотеатрға барады, досының жамбастарына әңгімелер жазады,

Ал экранда хардкор порно бар, бірақ бұл туралы балаларға айтылмайды.

Шабыт.

Юбкалар желпілдеді.

Өкінішті.

Не істемейтіні туралы.

Күмәнсіз.

Бұл болды және болады.

Ал сен маған тағы да опасыздық жасайсың, тіпті бір секунд болса да ұмытасың.

Ресей.

Отыз жетінші.

Жаңа соғыс қарсаңында.

Олег Кошевой қан жөтеліп, күндері санаулы.

Эмиль Зола галереялар салады, бірақ оны ешкім оқымайды,

Барлығы біреуді күтеді, бірақ бұл кім, бұл кім «кім»?

Шабыт.

Юбкалар желпілдеді.

Өкінішті.

Не істемейтіні туралы.

Күмәнсіз.

Бұл болды және болады.

Ал сен маған тағы да опасыздық жасайсың, тіпті бір секунд болса да ұмытасың.

Ресей.

Отыз жетінші.

Булгаков тоғанға сүңгиді.

Атыс бізді қызыл мөлдір мұзға қатар қояды.

Мәскеу ештеңеге сенбейді, Мәскеу ешкімді кешірмейді.

Қардай аппақ, енді қажет емес туника лас қабырғада ілулі тұр.

Шабыт.

Юбкалар желпілдеді.

Өкінішті.

Не істемейтіні туралы.

Күмәнсіз.

Бұл болды және болады.

Ал сен маған тағы да опасыздық жасайсың, тіпті бір секунд болса да ұмытасың.

Шабыт.

Юбкалар желпілдеді.

Өкінішті.

Не істемейтіні туралы.

Күмәнсіз.

Бұл болды және болады.

Ал сен маған тағы да опасыздық жасайсың, тіпті бір секунд болса да ұмытасың.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз