Төменде әннің мәтіні берілген Wenn Der Sommer Wieder Einzieht. , суретші - Marlene Dietrich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marlene Dietrich
Wenn der Sommer wieder einzieht
Dann bau’n wir uns ein kleines Haus
Wenn der Bauer wieder Wein zieht
Schaut alles wieder aus
Dann kaufst du mir ein rotes Kleid
Mit silberweissen Tressen
Dann wollen wir die schlimme Zeit
So ganz und gar vergessen
Junge Leute träumen gerne
Wenn abends sie spazieren geh’n;
Junge Augen können schon den Morgen seh’n
Noch dieses Jahr im nächsten Jahr
Einmal wird doch was draus--
Und im Sommer bau’n wir uns ein kleines Haus
Wenn die Schwalbe wieder auszieht
Dann bau’n wir auf die Winterzeit;
Wenn der Winter in sein Haus zieht
Da warte ich im besten Schmeiz
Da küsst du mich im ersten Schnee
Und fängst mir Silbersterne;
Da bin ich froh, weil ich erseh'
Das kleine Haus von Ferne
Junge Leute haben Träume
Die manchmal in Erfüllung geh’n;
Junge Herzen können in die Zukunft seh’n
Die bessere Zeit, die bessere Welt
Einmal wird doch was draus--
Und im Sommer bau’n wir uns ein kleines Haus
Жаз қайтадан басталғанда
Сосын шағын үй саламыз
Фермер шарапты қайтадан тартып алғанда
Барлығын қайта қараңыз
Сосын маған қызыл көйлек сатып аласың
Күміс-ақ өрімдері бар
Сонда біз жаман уақытты қалаймыз
Сондықтан мүлдем ұмытылған
Жастар армандағанды ұнатады
Олар кешке серуенге шыққанда;
Жас көздер таңды көре алады
Биыл да келесі жылы
Бір күні одан бірдеңе шығады...
Ал жазда шағын үй саламыз
Қарлығаш қайтадан ұшып кеткенде
Содан кейін біз қысқы уақыт бойынша саламыз;
Қыс оның үйіне көшкен кезде
Мен сонда ең жақсы Шмейде күтемін
Міне, сен мені бірінші қарда сүйесің
Мен үшін күміс жұлдыздарды ұстаңыз;
Мен бақыттымын, өйткені мен көремін
Алыстан кішкентай үй
Жастардың арманы бар
Бұл кейде орындалады;
Жас жүректер болашақты көре алады
Уақыт неғұрлым жақсы болса, соғұрлым жақсы әлем
Бір күні одан бірдеңе шығады...
Ал жазда шағын үй саламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз