החול יזכור - Chava Alberstein
С переводом

החול יזכור - Chava Alberstein

Год
1997
Язык
`иврит`
Длительность
213730

Төменде әннің мәтіні берілген החול יזכור , суретші - Chava Alberstein аудармасымен

Ән мәтіні החול יזכור "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

החול יזכור

Chava Alberstein

Оригинальный текст

החול יזכור את הגלים אבל לקצף אין זוכר

זולת ההם אשר עברו עם רוח לילה מאחר

מזכרונם הוא לעולם לא ימחה.

הכל ישוב אל המצולות זולת הקצף הלבן.

נרות הלילה דעכו.

הידידות האהבה

הנעורים שבאו פתע אל סופם

הנעורים שבאו פתע אל סופם.

כמוהו גם על חוף ליבם רטט אז משהו חיוור

והם רשמו בתוך החול, כשהירח העובר

האיר פתאום פנים זרות ושחוק רפה.

הכל ישוב אל המצולות...

היו שם קונכיות ריקות שנהמו קינה של ים

ובית עלמין על הגבעות

ושניים שחלפו דומם

בין החצב והקברים והשיקמה.

הכל ישוב אל המצולות...

Перевод песни

Құм толқындарды есіне алады, бірақ көбіктің жадысы жоқ

Түнде желмен өткендерден басқа

Олардың жадынан ол ешқашан өшпейді.

Ақ көбіктен басқаның бәрі түбіне оралады.

Түнгі шамдар сөнді.

достық махаббат

Жастар кенеттен аяғына жетті

Жастар кенеттен аяғына жетті.

Ол сияқты олардың да жүректерінің жағасында бірдеңе бозарды

Олар ай өтіп бара жатқанда құмға жазды

Біртүрлі, тозған жүз кенет жарқырап кетті.

Бәрі түбіне оралады...

Теңіздің ыңырсыған бос снарядтар болды

және төбелердегі зират

және екеуі әлі өтті

Карьер мен қабірлер мен қалпына келтіру арасында.

Бәрі түбіне оралады...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз