Төменде әннің мәтіні берілген El Milagrito , суретші - Marco Antonio Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marco Antonio Solis
No te preocupes por mi Guardate tus recaditos
Desde que ya no te vi Me aprendi a cuidar solito
Ahora hasta se distinguir, si me quieren un poquito
Caray quien lo iba a decir
No te extrano ni tantito
Cuando me senti morir
Creo que me escucho diosito
Pedi olvidarme de ti y me hizo ese milagrito
Cuando hay buena voluntad si senor, el camino se endereza
Pues el alma sabe mas de lo que hay en la cabeza
Y yo prefiero reir que morirme de tristeza
Dice un dicho por ahi,
«no hay mal que por bien no venga»
Y ahora que no estas aqui
No falta quien me entretenga
No te preocupes por mi y haz lo que mas te convenga
Cuando hay buena voluntad si senor, el camino se endereza
Pues el alma sabe mas de lo que hay en la cabeza
Y yo prefiero reir que morirme de tristeza
Мен үшін алаңдамаңыз, кішкентай жазбаларыңызды сақтаңыз
Мен сені енді көрмегендіктен, өзіме күтім жасауды үйрендім
Енді мен өзімді қалай ажыратуға болатынын білемін, егер сіз мені аздап жақсы көрсеңіз
Кім айтатын болды
Мен сені кішкене болса да сағынбаймын
Мен өлгім келген кезде
Сіз мені естисіз деп ойлаймын
Мен сені ұмытуды өтіндім, ол мен үшін кішкентай керемет жасады
Жақсы ниет болса, иә мырза, жол түзеледі
Өйткені жан басындағы нәрсені біледі
Ал мен қайғыдан өлгеннен гөрі күлгенді ұнатамын
Онда бір сөз айтады,
«Әр бұлттың күміс астары бар»
Ал енді сен мұнда жоқсың
Менің көңілімді көтеретін адам жоқ емес
Мен үшін алаңдамаңыз және өзіңізге ұнайтын нәрсені жасаңыз
Жақсы ниет болса, иә мырза, жол түзеледі
Өйткені жан басындағы нәрсені біледі
Ал мен қайғыдан өлгеннен гөрі күлгенді ұнатамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз