
Төменде әннің мәтіні берілген Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" , суретші - Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини
En medio a mis colores, ay,
pintando estaba un día, ay,
cuando la musa mía, ay,
me vino a tormentar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Quiso que yo pintase, ay,
objeto sobrehumano, ay,
pero lo quiso en vano, ay,
lo tuvo que dejar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Conoce la hermosura, ay,
un corazón vagado, ay,
mas su destin malvado, ay,
Ie impide de centar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Surrounded by my colours
I was painting one day
when my Muse
came to torment me.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
My Muse asked me to depict
a more spiritual subject;
but she asked in vain,
for I could not do so.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
An inconstant heart
may know beauty,
but its cruel destiny
prevents it from singing.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
Басқа түстер, ай,
pintando estaba un día, ay,
cuando la musa mía, ай,
мені азаптаушы, ай.
Ия, кон долор пуес дежо
empresa tan feliz
cual es de bellae Ницца
las prendas celebrar, ay.
Quiso que yo pintase, ай,
objeto sobrehumano, ай,
pero lo quiso en vano, ай,
lo tuvo que dejar, ай.
Ия, кон долор пуес дежо
empresa tan feliz
cual es de bellae Ницца
las prendas celebrar, ay.
Коносе ла Гермосура, ай,
un corazón vagado, ай,
Мас су дестин Малвадо, ай,
Яғни импиде де центар, ай.
Ия, кон долор пуес дежо
empresa tan feliz
cual es de bellae Ницца
las prendas celebrar, ay.
Түстеріммен қоршалған
Мен бір күні сурет салып жүрдім
менің Музем
мені қинауға келді.
Содан кейін мен мұңайып кетіп қалдым
менің бақытты міндетім
мәртебелерді тойлау
Ницца жәрмеңкесі.
Менің мусым мені бейнелеуді өтінді
рухани тақырып;
бірақ ол бекер сұрады,
өйткені мен олай алмадым.
Содан кейін мен мұңайып кетіп қалдым
менің бақытты міндетім
мәртебелерді тойлау
Ницца жәрмеңкесі.
Тұрақты жүрек
сұлулықты білуі мүмкін,
бірақ оның қатыгез тағдыры
ән айтуына кедергі жасайды.
Содан кейін мен мұңайып кетіп қалдым
менің бақытты міндетім
мәртебелерді тойлау
Ницца жәрмеңкесі.
Cecilia Bartoli, International Chamber Vocalists, Orchestra La Scintilla • 2012
Cecilia Bartoli, György Fischer, Антонио Вивальди • 2021
June Anderson, Cecilia Bartoli, Sinfonietta de Montréal • 2020
Cecilia Bartoli, International Chamber Soloists, Orchestra La Scintilla • 2009
Cecilia Bartoli, György Fischer • 1991
Cecilia Bartoli, György Fischer • 1991
Cecilia Bartoli, Sonatori de la Gioiosa Marca, Антонио Вивальди • 2020
Cecilia Bartoli, György Fischer • 1991
Cecilia Bartoli, Juan Diego Flórez, Orchestra La Scintilla • 2009
Cecilia Bartoli, György Fischer, Алессандро Скарлатти • 1991
Cecilia Bartoli, György Fischer • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз