Bellini: Norma / Act 1 - "Casta Diva" - Cecilia Bartoli, International Chamber Soloists, Orchestra La Scintilla
С переводом

Bellini: Norma / Act 1 - "Casta Diva" - Cecilia Bartoli, International Chamber Soloists, Orchestra La Scintilla

Альбом
Sospiri
Год
2009
Язык
`итальян`
Длительность
409000

Төменде әннің мәтіні берілген Bellini: Norma / Act 1 - "Casta Diva" , суретші - Cecilia Bartoli, International Chamber Soloists, Orchestra La Scintilla аудармасымен

Ән мәтіні Bellini: Norma / Act 1 - "Casta Diva" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bellini: Norma / Act 1 - "Casta Diva"

Cecilia Bartoli, International Chamber Soloists, Orchestra La Scintilla

Оригинальный текст

Casta diva, che inargenti

Queste sacre antiche piante,

Tempra tu de' cori ardenti,

Tempra ancora lo zelo audace.

Spargi in terra quella pace

Che regnar tu fai nel ciel.

Al noi volgi il bel sembiante,

Senza nube e senza vel!

Fine al rito.

E il sacro bosco

Sia disgombro dai profani.

Quando il nume irato e fosco

Chiegga il sangue dei romani,

Dal druidico delubro

La mia voce tuonerà.

Tuoni;

e un sol del popolo empio

Non isfugga al giusto scempio;

E primier da noi percosso

Il proconsole cadrà.

Sì, cadrà… punirlo io posso.

(Ma punirlo il cor non sa.)

(Ah! bello a me ritorna

Del fido amor primiero,

E contro il mondo intiero

Difesa a te sarò.

Ah!

bello a me ritorna

Del raggio tuo sereno

E vita nel tuo seno

E patria e cielo avrò.)

Sei lento, sì, sei lento,

O giorno di vendetta,

Ma irato il dio t’affretta

Che il Tebro condannò!

(Grazie a Cristiana per questo testo)

Перевод песни

Каста дива, күміс жүлдегер

Бұл қасиетті ежелгі өсімдіктер,

Сізді жалынды хорлардан тыныштандырыңыз,

Әлі де батыл құлшынысты сабырмен ұстаңыз.

Сол тыныштықты жер бетіне тарат

Сіз көкте не билеп жатырсыз.

Әдемі жүзіңді бізге бұрасың,

Бұлтсыз және велсіз!

Рәсімнің соңы.

Және қасиетті ағаш

Арсыздықтан жиіркеніңіз.

Ашулы және мұңды құдай қашан

Римдіктердің қанын сұраңыз,

Друидиялық делубродан

Менің дауысым күркіреді.

найзағай;

және зұлым адамдардың бірі

Әділ апаттан құтылмаңыз;

Ал бізден праймер соқты

Проконсул құлап қалады.

Иә, құлайды... Мен оны жазалай аламын.

(Бірақ жүрек оны жазалауды білмейді.)

(Ах! Маған қайтып оралғаны жақсы

Адал махаббаттан,

Және бүкіл әлемге қарсы

Мен сені қорғаймын.

Ах!

маған жақсы оралады

Сіздің тыныш сәулеңізден

Ал құрсағындағы өмір

Ал менде Отан мен жұмақ болады.)

Сен баяусың, иә, сен баяусың,

Ей, кек алатын күн,

Бірақ құдай сені ашуға асығады

Тебро нені айыптады!

(Осы мәтін үшін Кристианаға рахмет)

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз