Төменде әннің мәтіні берілген Bellini: La Sonnambula / Act 2 - Ah! non credea mirarti si presto estinto, o fiore , суретші - Cecilia Bartoli, Juan Diego Flórez, Orchestra La Scintilla аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cecilia Bartoli, Juan Diego Flórez, Orchestra La Scintilla
Ah, non credea mirarti
si presto estinto, o fiore;
passasti al par d’amore,
che un giorno sol (o) duro.
Potria novel vigore
il pianto mio recarti
ma ravvivar l’amore
il pianto mio, ah no, non puo.
Ah, non giunge uman pensiero
al contento ond’io son piena:
a miei sensi io credo appena;
tu m’affida o mio tesor.
Ah, mi abbraccia, e sempre insieme,
sempre uniti in una speme,
della terra, in cui viviamo
ci formiamo un ciel d’amor.
А, ол саған қарап тұрғанына сенбеді
ол көп ұзамай жойылды, о гүл;
Сіз махаббат деңгейіне өттіңіз,
сол бір ауыр күн.
Потриа романының сергектігі
менің көз жасым саған кетеді
бірақ махаббатты жандандырыңыз
менің жылауым, жоқ, ол мүмкін емес.
Ешқандай адам ойы келмейді
Мен толы мазмұнға:
өз ойыма сене алмаймын;
сен маған аманат, қазынам.
О, ол мені құшақтайды және әрқашан бірге,
Әрқашан бір үмітпен,
біз өмір сүріп жатқан жердің
біз махаббат аспанын қалыптастырамыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз