Төменде әннің мәтіні берілген Memories On 47th St. , суретші - Victor Kwesi Mensah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Victor Kwesi Mensah
I am the first son of Betsy and Edward Mensah
Made love and made a legend, Woodlawn and 47th
Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo
But mama always made sure the tooth fairy found my pillow
My pops was always workin', he put the family first
Chicago Saturdays in the park and Sundays at church
Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'
And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan
Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike
Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height
I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix
In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines
Teachers didn’t see my vision, had me in IEPs
Kicked out of kindergarten, they didn’t know that I was me
Tattooed my tears, wrote my story in my skin
Because even as a boy I always knew I’d be the man
In my dreams (In my dreams)
I saw it in my sleep (yeah)
The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
Memories
On 47th street (yeah)
Sebastian got me high
One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
At age 12 I learned the difference between white and black
Police pulled me off of my bike, I landed on my back
Back to reality, oops, a victim of gravity
Where they pull you down and keep you there
Dependin' on how you keep your hair
Now it’s fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA
Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade
My classmates sellin' yay
Sebastian got me high that first time
In the back of an abandoned truck by Webster Place
Couldn’t feel my face
Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case
Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace
He took the needle out and waved it in my face
If I ain’t tell that boy, «Be easy, dog,"I coulda died of AIDS
I started realizin' my talents 'bout the time I was 15
Tryna take over the world like Pinky and the Brain
Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans
16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene
Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge
15, 000 volts went through my elbow, fell over 30 feet
The doctor said I should be dead, still alive and still ain’t scared
In the hospital bed, writin' these rhymes in my head
In my dreams (In my dreams)
I saw it in my sleep (yeah)
The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine,
all mine
Memories
On 47th street (yeah)
Sebastian got me high
One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine
In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.
Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them
from hell.
I watched from the window of a gated community until I grew old
enough there was no immunity from allure of the life
Мен Бетси мен Эдвард Менсахпын
Ғашық болып, аңыз жасады, Вудлоун және 47-ші
Тереземнің сыртындағы атыс, Citgo есірткі саудасы
Бірақ анам тіс ертегісінің жастығымды тауып алғанына үнемі көз жеткізіп тұратын
Менің поптарым үнемі жұмыс істейді, ол отбасын бірінші орынға қойды
Чикаго сенбі күндері саябақта және жексенбіде шіркеуде
Мені Стоунс пен GD соғысып жатқан бұрыштан сақтады.
Кингтер, BD және VL-дің барлығы Джордан болуды армандады
Тіпті нашақорлар да Майк сияқты болуға тырысты, мазақ етті
Сол биіктікке жету үшін тамырларындағы негізгі сызық арқылы ату
Мен Джими Хендрикс сияқты киінген кішкентай рок-жұлдыз болдым
Хайд саябағында Хеми қозғалтқыштары сияқты капоттың жақсы бөлігінде
Мұғалімдер менің көзқарасымды көрмеді Мұғалімдер
Балабақшадан шығарылды, олар менің мен екенімді білмеді
Көз жасыма татуировка жасадым, теріме оқиғамды жаздым
Өйткені, мен бала болсам да, ер адам болатынымды білетінмін
Менің армандарымда (Менің армандарымда)
Мен оны ұйықтап жатқанда көрдім (иә)
Қала менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі болады
Естеліктер
47-ші көшеде (иә)
Себастьян мені жоғарылатты
Бір күні ол менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі болады
12 жасымда ақ пен қараның айырмашылығын білдім
Полиция мені велосипедімнен түсіріп алды, мен арқамнан қондым
Шындыққа оралу, ау, ауырлық құрбаны
Олар сізді түсіріп, сонда ұстайтын жерде
Шашыңызды қалай ұстайтыныңызға байланысты
Енді NWA-дан басқа ештеңені ұрып-соғуға болмайды
7-сыныпқа дейін 7 немесе 8-де темекі шегеді
Менің сыныптастарым сатуда
Себастьян мені бірінші рет көтерді
Webster Place тасталған жүк көлігінің артында
Бетімді сезе алмадым
Трейкиннің бояуы Пойыздар туралы менің атымды көру үшін, жағдайды ұстамауға тырысыңыз
13 жаста, Кэм әжесі үйінде оның Эйсті атып жатқанын қадағалап отыр
Ол иені шығарып, менің жүзімде ұстады
Егер мен ол балаға: «Ит, жеңіл жүр» деп айтпасам, мен СПИД-тен өліп қалуым мүмкін.
Мен 15 жасымда талантымды түсіне бастадым
Пинки мен Ми сияқты әлемді жаулап алуға тырысады
«Шынайы дін» джинсы шалбарында дақтарды сату және тию
16, мен Стэнли Кубрик сахнасындай жарқырап тұрдым
Lollapalooza-ға жасырынып бара жатып, мен сол көпірден құладым
15 000 вольт шынтағымнан өтіп, 30 футтан жоғары құлады
Дәрігер мен өліп, әлі де тірі қалуым керек деді
Аурухана төсегінде менің басыма осы рифмаларды жазып отырмын
Менің армандарымда (Менің армандарымда)
Мен оны ұйықтап жатқанда көрдім (иә)
Қала менікі болады, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі,
барлығы менікі
Естеліктер
47-ші көшеде (иә)
Себастьян мені жоғарылатты
Бір күні ол менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі, бәрі менікі болады
Үзбеушілік елде біз көбінесе өзін-өзі дәрі-дәрмекке жүгінеміз.
Кейбіреулер капюшон фармацевтері болып күн көрсе, кейбіреулері оларды алып тастау үшін дем алады
тозақтан.
Мен қартайғанша қақпалы терезесіндегі терезеден бақыладым
өмірдің тартымдылығынан иммунитет болған жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз