Jumătatea mea mai bună - 3 Sud Est, Andra
С переводом

Jumătatea mea mai bună - 3 Sud Est, Andra

Год
2021
Язык
`румын`
Длительность
217670

Төменде әннің мәтіні берілген Jumătatea mea mai bună , суретші - 3 Sud Est, Andra аудармасымен

Ән мәтіні Jumătatea mea mai bună "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jumătatea mea mai bună

3 Sud Est, Andra

Оригинальный текст

Ești o bucată căzută din Rai

Ești o minune, doar tu poți să-mi dai

Din lumea ta o parte (Parte)

Șapte zile din șapte (Șapte)

Rochie albă, sangria-n pahar

Gura ta dulce ispita mi-e iar

Ochii diamante (Diamante)

Tu mă ghidezi în noapte (În noapte)

Ia-mă-n brațe flămânde

Lipește-mă de inima ta

Fericire-n secunde

Oprește timpul, nu mai pleca

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

(Oooh)

Am lăsat în urma noastră orașul gol

Ne-am închis în lumea noastră în dormitor

Siluete la fereastră într-un dans nocturn

Tu ești noaptea mea albastră

Ești tot ce am mai bun

Ia-mă-n brațe flămânde

Lipește-mă de inima ta

Fericire-n secunde

Oprește timpul, nu mai pleca

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

(Eeei, heeei)

(Ooh, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)

Inima la tine îmi zboară

Când nu ești, ard ca o țigară

Mai bine stinge-mă c-un sărut

Inima la tine îmi zboară

Când nu ești, ard ca o țigară

Mai bine stinge-mă c-un sărut (Yeah)

Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo

Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună

Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei (Plină)

Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

Перевод песни

Сіз аспанның құлаған бөлігісіз

Сен ғажайыпсың, маған сен ғана бере аласың

Сіздің әлеміңіздің бөлігі (бөлігі)

Жеті күннен жеті күн (жеті)

Ақ көйлек, стақандағы сангрия

Сіздің тәтті аузыңыз тағы да еліктіреді

Гауһар көздер (бриллианттар)

Сіз мені түнде бағыттайсыз (түнде)

Мені аш құшағыма ал

Мені жүрегіңе жабыстыр

Секундтардағы бақыт

Уақытты тоқтат, кетпе

Аспандағы бұлттар өмірді жинағанда, хоу

Мен мұны саған қалдырамын, менің жақсы жартым

Ал айлы суық түндерде, хи

Мені сүйіспеншілікпен киіндіріңіз, менің жақсы жартым

(Ооо)

Біз қаланы бос қалдырдық

Біз жатын бөлмеміз әлемінде өзімізді құлыптадық

Түнгі бидегі терезедегі силуэттер

Сен менің көк түнімсің

Сен менің ең жақсысың

Мені аш құшағыма ал

Мені жүрегіңе жабыстыр

Секундтардағы бақыт

Уақытты тоқтат, кетпе

Аспандағы бұлттар өмірді жинағанда, хоу

Мен мұны саған қалдырамын, менің жақсы жартым

Ал айлы суық түндерде, хи

Мені сүйіспеншілікпен киіндіріңіз, менің жақсы жартым

(Эй, эй)

(Оо, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)

Менің жүрегім дүрсілдеп тұр

Сен жоқта мен темекідей күйемін

Сен мені сүйіп шығарып салғаның жөн

Менің жүрегім дүрсілдеп тұр

Сен жоқта мен темекідей күйемін

Мені сүйіп тастаған дұрыс (Иә)

Аспандағы бұлттар өмірді жинағанда, хоу

Мен мұны саған қалдырамын, менің жақсы жартым

Толық аймен суық түндерде, хии (толық)

Мені сүйіспеншілікпен киіндіріңіз, менің жақсы жартым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз