Төменде әннің мәтіні берілген As Torres Da Cinciberlândia , суретші - Xutos & Pontapés аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Xutos & Pontapés
Ele há um sítio entre a estrada e o mar
Que fica de fora para quem lá quer entrar
Tem uma porta escondida pelo azar
Que só se abre para quem lá que entrar
As tantas pensas que é tudo a brincar
É todo o espaço que cresce com o teu ser
É o tempo que se dobra ao passar
Será real tudo o que estás a ver
Já vi as torres da Cinciberlândia
São sete torres a riscar o céu
Já vi as torres da Cinciberlândia
Com os olhos que Deus me deu
Sete e tão altas que devem ultrapassar
O fim do mundo, Até o fim do ar
Ninguém lá mora, Só servem para brilhar
P’ra quem as vê, p’ra quem lá quer chegar
Já lá voltei, Procurei o lugar
Não o achei, Cansei-me de andar
Já era tarde, Não ia mais voltar
Aquele sítio entre a estrada e o mar
Жол мен теңіздің арасы бар
Кіргісі келетіндер үшін бұл сыртта
Кездейсоқ жасырылған есік бар
Кім кірсе ғана ашылады
Көптеген адамдар мұның барлығы ойнау туралы деп ойлайды
Мұның бәрі сіздің болмысыңызбен бірге өсетін кеңістік
Бұл өткен кезім
Сіз көрген барлық нәрсе шынайы болады
Мен Cinciberland мұнараларын көрдім
Аспанға қауіп төндіретін жеті мұнара бар
Мен Cinciberland мұнараларын көрдім
Құдайдың маған берген көздерімен
Жеті және сонша биіктіктен олар өтуі керек
Дүниенің соңы, Аяғы ауаның соңына дейін
Онда ешкім тұрмайды, олар тек жарқырауға қызмет етеді
Оларды көргендер үшін, барғысы келетіндер үшін
Мен сонда қайтып бардым, орын іздедім
Таппадым, жаяу жүріп шаршадым
Кеш болды, қайтып келмейтінмін
Ол жол мен теңіздің арасындағы жер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз